Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13792 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I beare them wittnesse that they haue a zeale of God, but not according to knowledge. I bear them witness that they have a zeal of God, but not according to knowledge. pns11 vvb pno32 vvi cst pns32 vhb dt n1 pp-f np1, cc-acp xx vvg p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.18 (Tyndale); Romans 10.2 (AKJV); Romans 10.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 10.2 (AKJV) romans 10.2: for i beare them record, that they haue a zeale of god, but not according to knowledge. i beare them wittnesse that they haue a zeale of god, but not according to knowledge False 0.925 0.971 0.574
Romans 10.2 (Geneva) romans 10.2: for i beare them record, that they haue the zeale of god, but not according to knowledge. i beare them wittnesse that they haue a zeale of god, but not according to knowledge False 0.919 0.967 0.574
Romans 10.2 (ODRV) romans 10.2: for i giue them testimonie that they haue zeale of god, but not according to knowledge. i beare them wittnesse that they haue a zeale of god, but not according to knowledge False 0.901 0.962 0.479
Romans 10.2 (Tyndale) romans 10.2: for i beare them recorde that they have a fervet mynde to god warde but not accordinge to knowledge. i beare them wittnesse that they haue a zeale of god, but not according to knowledge False 0.821 0.935 0.276
Romans 10.2 (Geneva) romans 10.2: for i beare them record, that they haue the zeale of god, but not according to knowledge. i beare them wittnesse that they haue a zeale of god True 0.803 0.904 0.496
Romans 10.2 (AKJV) romans 10.2: for i beare them record, that they haue a zeale of god, but not according to knowledge. i beare them wittnesse that they haue a zeale of god True 0.802 0.921 0.496
Romans 10.2 (ODRV) romans 10.2: for i giue them testimonie that they haue zeale of god, but not according to knowledge. i beare them wittnesse that they haue a zeale of god True 0.778 0.906 0.372
Romans 10.2 (Vulgate) romans 10.2: testimonium enim perhibeo illis quod aemulationem dei habent, sed non secundum scientiam. i beare them wittnesse that they haue a zeale of god, but not according to knowledge False 0.724 0.637 0.0
Romans 10.2 (Tyndale) romans 10.2: for i beare them recorde that they have a fervet mynde to god warde but not accordinge to knowledge. i beare them wittnesse that they haue a zeale of god True 0.69 0.78 0.238




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers