Ephesians 4.18 (Tyndale) |
ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: |
such is the ignorance that was in the iewes the professed enimies of gods grace in christ. for paul sayeth |
False |
0.657 |
0.434 |
0.0 |
Ephesians 4.18 (Vulgate) |
ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, |
such is the ignorance that was in the iewes the professed enimies of gods grace in christ. for paul sayeth |
False |
0.643 |
0.341 |
0.0 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
such is the ignorance that was in the iewes the professed enimies of gods grace in christ. for paul sayeth |
False |
0.627 |
0.564 |
0.168 |
Ephesians 4.18 (Tyndale) |
ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: |
such is the ignorance that was in the iewes the professed enimies of gods grace in christ. |
True |
0.627 |
0.366 |
0.0 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
such is the ignorance that was in the iewes the professed enimies of gods grace in christ. for paul sayeth |
False |
0.626 |
0.589 |
0.174 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
such is the ignorance that was in the iewes the professed enimies of gods grace in christ. for paul sayeth |
False |
0.626 |
0.577 |
0.174 |
2 Corinthians 3.14 (AKJV) |
2 corinthians 3.14: but their mindes were blinded: for vntill this day remaineth the same vaile vntaken away, in the reading of the old testament: which vaile is done away in christ. |
such is the ignorance that was in the iewes the professed enimies of gods grace in christ. |
True |
0.623 |
0.358 |
0.658 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
such is the ignorance that was in the iewes the professed enimies of gods grace in christ. |
True |
0.619 |
0.506 |
0.793 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
such is the ignorance that was in the iewes the professed enimies of gods grace in christ. |
True |
0.619 |
0.463 |
0.766 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
such is the ignorance that was in the iewes the professed enimies of gods grace in christ. |
True |
0.616 |
0.511 |
0.793 |