Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13718 located on Image 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wo to you Scribes and Pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer, therefore shal ye receiue the greater damnation. Woe to you Scribes and Pharisers Hypocrites, which deuour Widows houses under the pretence of long prayer, Therefore shall you receive the greater damnation. n1 p-acp pn22 n2 cc n2 n2, r-crq zz n2 n2 p-acp dt n1 pp-f j n1, av vmb pn22 vvi dt jc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 10.12 (ODRV); Matthew 23.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.14 (Geneva) matthew 23.14: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye deuoure widowes houses, euen vnder a colour of long prayers: wherefore ye shall receiue the greater damnation. wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer, therefore shal ye receiue the greater damnation False 0.92 0.975 4.712
Matthew 23.14 (AKJV) matthew 23.14: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee deuoure widowes houses, and for a pretence make long prayer; therefore ye shall receiue the greater damnation. wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer, therefore shal ye receiue the greater damnation False 0.917 0.972 6.128
Matthew 23.14 (ODRV) matthew 23.14: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you deuoure widowes houses, praying long prayers. for this you shal receaue the greater iudgement. wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer, therefore shal ye receiue the greater damnation False 0.894 0.963 2.71
Matthew 23.14 (Tyndale) matthew 23.14: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: wherfore ye shall receave greater damnacion. wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer, therefore shal ye receiue the greater damnation False 0.893 0.954 4.422
Matthew 23.14 (Geneva) - 1 matthew 23.14: for ye deuoure widowes houses, euen vnder a colour of long prayers: wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer True 0.827 0.932 3.954
Matthew 23.14 (ODRV) matthew 23.14: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you deuoure widowes houses, praying long prayers. for this you shal receaue the greater iudgement. wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer True 0.818 0.956 1.985
Matthew 23.14 (Tyndale) matthew 23.14: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: wherfore ye shall receave greater damnacion. wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer True 0.806 0.94 4.025
Matthew 23.14 (AKJV) matthew 23.14: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee deuoure widowes houses, and for a pretence make long prayer; therefore ye shall receiue the greater damnation. wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer True 0.802 0.957 5.468
Matthew 23.14 (Vulgate) - 0 matthew 23.14: vae vobis scribae et pharisaei hypocritae, quia comeditis domos viduarum, orationes longas orantes ! wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer True 0.8 0.279 0.0
Luke 20.47 (Geneva) luke 20.47: which deuoure widowes houses, and in shewe make long prayers: these shall receiue greater damnation. wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer, therefore shal ye receiue the greater damnation False 0.758 0.934 1.913
Luke 20.47 (ODRV) luke 20.47: which deuoure widowes houses: feining long praier. these shal receiue greater damnation. wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer, therefore shal ye receiue the greater damnation False 0.75 0.939 3.859
Luke 20.47 (AKJV) luke 20.47: which deuoure widowes houses and for a shew make long prayers: the same shall receiue greater damnation. wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer, therefore shal ye receiue the greater damnation False 0.729 0.926 1.913
Luke 20.47 (Tyndale) luke 20.47: which devoure widdowes houses and that vnder a coloure of longe prayinge: the same shall receave greater damnacion. wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer, therefore shal ye receiue the greater damnation False 0.718 0.938 2.833
Matthew 23.29 (Geneva) matthew 23.29: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye build the tombes of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer True 0.689 0.736 0.802
Matthew 23.29 (Tyndale) matthew 23.29: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites: ye bylde the tombes of the prophetes and garnisshe the sepulchres of the righteous wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer True 0.686 0.42 0.802
Matthew 23.29 (ODRV) matthew 23.29: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you build the prophets sepulchres, and garnish the moniments of iust men, wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer True 0.677 0.655 0.134
Matthew 23.29 (AKJV) matthew 23.29: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, because ye build the tombes of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer True 0.676 0.695 0.129
Luke 20.47 (Vulgate) luke 20.47: qui devorant domos viduarum, simulantes longam orationem: hi accipient damnationem majorem. wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer, therefore shal ye receiue the greater damnation False 0.672 0.305 0.0
Matthew 23.29 (Vulgate) matthew 23.29: vae vobis scribae et pharisaei hypocritae, qui aedificatis sepulchra prophetarum, et ornatis monumenta justorum, wo to you scribes and pharisers hypocrits, which deuour widowes houses vnder the pretence of longe prayer True 0.61 0.351 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers