Medicines for the plague that is, godly and fruitfull sermons vpon part of the twentieth Psalme, full of instructions and comfort: very fit generally for all times of affliction, but more particularly applied to this late visitation of the plague. Preached at the same time at Norton in Suffolke, by Nicholas Bownd, Doctor of Diuinitie. And now published for the further good of all those that loue and feare the Lord. Perused, and allowed.

Bownd, Nicholas, d. 1613
Publisher: Printed by Adam Islip and Felix Kingston for Cuthbert Burbie and are to be sold at the Swan in Paules Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16526 ESTC ID: S106817 STC ID: 3439
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 998 located on Page 55

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and told him the whole matter, and said, Oh my Lord, as thy soule liueth my Lord, I am the woman that stood with thee here praying vnto the Lord: and told him the Whole matter, and said, O my Lord, as thy soul lives my Lord, I am the woman that stood with thee Here praying unto the Lord: cc vvd pno31 dt j-jn n1, cc vvd, uh po11 n1, p-acp po21 n1 vvz po11 n1, pns11 vbm dt n1 cst vvd p-acp pno21 av vvg p-acp dt n1:
Note 0 Vers. 26. Vers. 26. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 1.26 (Geneva); 1 Samuel 1.27 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 1.26 (Geneva) 1 samuel 1.26: and she said, oh my lord, as thy soule liueth, my lord, i am the woman that stoode with thee here praying vnto the lord. and told him the whole matter, and said, oh my lord, as thy soule liueth my lord, i am the woman that stood with thee here praying vnto the lord False 0.831 0.938 1.495
1 Samuel 1.26 (AKJV) 1 samuel 1.26: and she said, oh my lord, as thy soule liueth, my lord, i am the woman, that stood by thee heere, praying vnto the lord. and told him the whole matter, and said, oh my lord, as thy soule liueth my lord, i am the woman that stood with thee here praying vnto the lord False 0.82 0.925 1.464
1 Kings 1.26 (Douay-Rheims) 1 kings 1.26: and anna said: i beseech thee, my lord, as thy soul liveth, my lord: i am that woman who stood before thee here praying to the lord. and told him the whole matter, and said, oh my lord, as thy soule liueth my lord, i am the woman that stood with thee here praying vnto the lord False 0.808 0.773 1.529
1 Samuel 1.26 (Geneva) 1 samuel 1.26: and she said, oh my lord, as thy soule liueth, my lord, i am the woman that stoode with thee here praying vnto the lord. thy soule liueth my lord, i am the woman that stood with thee here praying vnto the lord True 0.794 0.966 1.096
1 Samuel 1.26 (AKJV) 1 samuel 1.26: and she said, oh my lord, as thy soule liueth, my lord, i am the woman, that stood by thee heere, praying vnto the lord. thy soule liueth my lord, i am the woman that stood with thee here praying vnto the lord True 0.784 0.96 1.073
1 Kings 1.26 (Douay-Rheims) 1 kings 1.26: and anna said: i beseech thee, my lord, as thy soul liveth, my lord: i am that woman who stood before thee here praying to the lord. thy soule liueth my lord, i am the woman that stood with thee here praying vnto the lord True 0.778 0.897 1.138




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers