Medicines for the plague that is, godly and fruitfull sermons vpon part of the twentieth Psalme, full of instructions and comfort: very fit generally for all times of affliction, but more particularly applied to this late visitation of the plague. Preached at the same time at Norton in Suffolke, by Nicholas Bownd, Doctor of Diuinitie. And now published for the further good of all those that loue and feare the Lord. Perused, and allowed.

Bownd, Nicholas, d. 1613
Publisher: Printed by Adam Islip and Felix Kingston for Cuthbert Burbie and are to be sold at the Swan in Paules Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16526 ESTC ID: S106817 STC ID: 3439
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5407 located on Page 288

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as men pleasers, but as the seruants of Christ, doing the will of God from the heart, with good will seruing the Lord, as men pleasers, but as the Servants of christ, doing the will of God from the heart, with good will serving the Lord, c-acp n2 n2, cc-acp c-acp dt n2 pp-f np1, vdg dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1, p-acp j n1 vvg dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.6 (Geneva); Ephesians 6.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.6 (Tyndale) - 1 ephesians 6.6: but as the servautes of christ doynge the will of god from the herte as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, True 0.845 0.903 0.0
Ephesians 6.6 (AKJV) ephesians 6.6: not with eye seruice as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart: as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, False 0.814 0.953 3.535
Ephesians 6.6 (Tyndale) - 1 ephesians 6.6: but as the servautes of christ doynge the will of god from the herte as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, False 0.804 0.863 0.255
Ephesians 6.6 (Geneva) ephesians 6.6: not with seruice to the eye, as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, False 0.788 0.961 3.535
Ephesians 6.6 (Vulgate) ephesians 6.6: non ad oculum servientes, quasi hominibus placentes, sed ut servi christi, facientes voluntatem dei ex animo, as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, False 0.783 0.214 0.0
Ephesians 6.6 (AKJV) ephesians 6.6: not with eye seruice as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart: as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, True 0.778 0.924 1.669
Ephesians 6.6 (ODRV) ephesians 6.6: not seruing to the eye, as it were pleasing men, but as the seruants of christ doing the wil of god from the hart. as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, False 0.761 0.945 2.121
Ephesians 6.7 (Geneva) ephesians 6.7: with good will, seruing the lord, and not men. as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, False 0.747 0.883 3.686
Ephesians 6.7 (AKJV) ephesians 6.7: with good will doing seruice, as to the lord, and not to men, as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, False 0.744 0.848 2.96
Ephesians 6.7 (Vulgate) ephesians 6.7: cum bona voluntate servientes, sicut domino, et non hominibus: as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, False 0.743 0.2 0.0
Ephesians 6.7 (ODRV) ephesians 6.7: with a good wil seruing, as to our lord and not to men. as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, False 0.741 0.84 3.516
Ephesians 6.6 (Geneva) ephesians 6.6: not with seruice to the eye, as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, True 0.736 0.916 1.669
Ephesians 6.7 (Tyndale) ephesians 6.7: with good will servinge the lorde and not men. as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, False 0.732 0.826 1.379
Ephesians 6.6 (ODRV) ephesians 6.6: not seruing to the eye, as it were pleasing men, but as the seruants of christ doing the wil of god from the hart. as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, True 0.71 0.904 1.606
Ephesians 6.7 (Vulgate) ephesians 6.7: cum bona voluntate servientes, sicut domino, et non hominibus: as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, True 0.691 0.261 0.0
Ephesians 6.7 (Geneva) ephesians 6.7: with good will, seruing the lord, and not men. as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, True 0.686 0.843 4.057
Ephesians 6.7 (ODRV) ephesians 6.7: with a good wil seruing, as to our lord and not to men. as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, True 0.678 0.834 3.868
Ephesians 6.7 (AKJV) ephesians 6.7: with good will doing seruice, as to the lord, and not to men, as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, True 0.673 0.855 2.973
Ephesians 6.7 (Tyndale) ephesians 6.7: with good will servinge the lorde and not men. as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with good will seruing the lord, True 0.671 0.758 1.222




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers