Medicines for the plague that is, godly and fruitfull sermons vpon part of the twentieth Psalme, full of instructions and comfort: very fit generally for all times of affliction, but more particularly applied to this late visitation of the plague. Preached at the same time at Norton in Suffolke, by Nicholas Bownd, Doctor of Diuinitie. And now published for the further good of all those that loue and feare the Lord. Perused, and allowed.

Bownd, Nicholas, d. 1613
Publisher: Printed by Adam Islip and Felix Kingston for Cuthbert Burbie and are to be sold at the Swan in Paules Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16526 ESTC ID: S106817 STC ID: 3439
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4855 located on Page 256

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and when they cannot tell of themselues what or how to pray, as they ought, the same spirit helpeth their infirmities, and stirreth vp in them sighes and grones, and when they cannot tell of themselves what or how to pray, as they ought, the same Spirit Helpeth their infirmities, and stirs up in them sighs and groans, cc c-crq pns32 vmbx vvi pp-f px32 q-crq cc c-crq pc-acp vvi, c-acp pns32 vmd, dt d n1 vvz po32 n2, cc vvz a-acp p-acp pno32 n2 cc n2,
Note 0 Rom. 8.26. Rom. 8.26. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 8.26; Romans 8.26 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.26 (AKJV) - 0 romans 8.26: likewise the spirit also helpeth our infirmities: they ought, the same spirit helpeth their infirmities True 0.799 0.917 1.833
Romans 8.26 (Geneva) romans 8.26: likewise the spirit also helpeth our infirmities: for we knowe not what to pray as wee ought: but the spirit it selfe maketh request for vs with sighs, which cannot be expressed. and when they cannot tell of themselues what or how to pray, as they ought, the same spirit helpeth their infirmities, and stirreth vp in them sighes and grones, False 0.797 0.672 1.537
Romans 8.26 (Tyndale) - 0 romans 8.26: lyke wyse the sprite also helpeth oure infirmities. they ought, the same spirit helpeth their infirmities True 0.792 0.897 1.299
Romans 8.26 (Tyndale) romans 8.26: lyke wyse the sprite also helpeth oure infirmities. for we knowe not what to desyre as we ought: but the sprete maketh intercession mightely for vs with gronynges which cannot be expressid with tonge. and when they cannot tell of themselues what or how to pray, as they ought, the same spirit helpeth their infirmities, and stirreth vp in them sighes and grones, False 0.777 0.497 0.596
Romans 8.26 (AKJV) romans 8.26: likewise the spirit also helpeth our infirmities: for we know not what wee should pray for as wee ought: but the spirit it selfe maketh intercession for vs with groanings, which cannot bee vttered. and when they cannot tell of themselues what or how to pray, as they ought, the same spirit helpeth their infirmities, and stirreth vp in them sighes and grones, False 0.776 0.567 1.453
Romans 8.26 (ODRV) romans 8.26: and in like manner also the spirit helpeth our infirmitie. for, what we should pray as we ought, we know not: but the spirit himself requesteth for vs with gronings vnspeakeable. and when they cannot tell of themselues what or how to pray, as they ought, the same spirit helpeth their infirmities, and stirreth vp in them sighes and grones, False 0.774 0.528 1.146
Romans 8.26 (ODRV) - 0 romans 8.26: and in like manner also the spirit helpeth our infirmitie. they ought, the same spirit helpeth their infirmities True 0.752 0.899 0.789
Romans 8.26 (Vulgate) - 0 romans 8.26: similiter autem et spiritus adjuvat infirmitatem nostram: they ought, the same spirit helpeth their infirmities True 0.71 0.733 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 8.26. Romans 8.26