Medicines for the plague that is, godly and fruitfull sermons vpon part of the twentieth Psalme, full of instructions and comfort: very fit generally for all times of affliction, but more particularly applied to this late visitation of the plague. Preached at the same time at Norton in Suffolke, by Nicholas Bownd, Doctor of Diuinitie. And now published for the further good of all those that loue and feare the Lord. Perused, and allowed.

Bownd, Nicholas, d. 1613
Publisher: Printed by Adam Islip and Felix Kingston for Cuthbert Burbie and are to be sold at the Swan in Paules Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16526 ESTC ID: S106817 STC ID: 3439
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4715 located on Page 248

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that made me the bolder to come vnto you now: thus would they plead for themselues. and that made me the bolder to come unto you now: thus would they plead for themselves. cc cst vvd pno11 dt jc pc-acp vvi p-acp pn22 av: av vmd pns32 vvi p-acp px32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 15.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.22 (Geneva) romans 15.22: therefore also i haue bene oft let to come vnto you: made me the bolder to come vnto you now: True 0.708 0.555 0.649
Romans 15.22 (Tyndale) romans 15.22: for this cause i have bene ofte let to come vnto you: made me the bolder to come vnto you now: True 0.687 0.442 0.649
2 Corinthians 1.15 (AKJV) 2 corinthians 1.15: and in this confidence i was minded to come vnto you before, that you might haue a second benefit: made me the bolder to come vnto you now: True 0.676 0.606 0.595
2 Corinthians 1.15 (Geneva) 2 corinthians 1.15: and in this confidence was i minded first to come vnto you, that ye might haue had a double grace, made me the bolder to come vnto you now: True 0.659 0.444 0.57
2 Corinthians 1.15 (Tyndale) 2 corinthians 1.15: and in this confidence was i mynded the other tyme to have come vnto you that ye myght have had yet one pleasure moare: made me the bolder to come vnto you now: True 0.613 0.367 0.548
2 Corinthians 1.15 (ODRV) 2 corinthians 1.15: and in this confidence i would first haue come to you, that you might haue a second grace: made me the bolder to come vnto you now: True 0.606 0.349 0.31
Romans 15.22 (ODRV) romans 15.22: for the which cause also i was hindred very much from comming vnto you. made me the bolder to come vnto you now: True 0.602 0.333 0.358




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers