Matthew 9.27 (Geneva) |
matthew 9.27: and as iesus departed thence, two blinde men followed him, crying, and saying, o sonne of dauid, haue mercie vpon vs. |
two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
True |
0.862 |
0.951 |
6.516 |
Matthew 20.30 (Tyndale) |
matthew 20.30: and beholde two blinde men sittinge by the waysyde when they hearde iesus passe by cryed sayinge: thou lorde the sonne of david have mercy on vs. |
two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
True |
0.856 |
0.876 |
1.323 |
Matthew 9.27 (Tyndale) |
matthew 9.27: and as iesus departed thence two blynde men folowed hym crying and saying: o thou sonne of david have mercy on vs. |
two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
True |
0.854 |
0.907 |
2.433 |
Matthew 9.27 (AKJV) |
matthew 9.27: and when iesus departed thence, two blinde men followed him, crying, and saying, thou sonne of dauid, haue mercy on vs. |
two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
True |
0.853 |
0.939 |
4.221 |
Matthew 9.27 (ODRV) |
matthew 9.27: ans as iesvs passed forth from thence, there folowed him two blind men crying and saying: haue mercie on vs, o sonne of dauid. |
two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
True |
0.836 |
0.928 |
4.598 |
Matthew 20.30 (ODRV) |
matthew 20.30: and behold two blind men sitting by the way side, head that iesvs passed by, and they cried out saying: lord, haue mercie vpon vs, sonne of dauid. |
two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
True |
0.818 |
0.898 |
5.945 |
Matthew 20.30 (Geneva) |
matthew 20.30: and beholde, two blinde men, sitting by the way side, when they heard that iesus passed by, cryed, saying, o lord, the sonne of dauid, haue mercie on vs. |
two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
True |
0.81 |
0.913 |
4.273 |
Matthew 9.27 (Geneva) |
matthew 9.27: and as iesus departed thence, two blinde men followed him, crying, and saying, o sonne of dauid, haue mercie vpon vs. |
and so in the next chapter following it is said, that two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
False |
0.804 |
0.925 |
6.516 |
Matthew 20.30 (AKJV) |
matthew 20.30: and behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that iesus passed by, cried out, saying, haue mercie on vs, o lord, thou sonne of dauid. |
two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
True |
0.799 |
0.88 |
5.181 |
Matthew 9.27 (AKJV) |
matthew 9.27: and when iesus departed thence, two blinde men followed him, crying, and saying, thou sonne of dauid, haue mercy on vs. |
and so in the next chapter following it is said, that two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
False |
0.791 |
0.913 |
4.221 |
Matthew 20.30 (Tyndale) |
matthew 20.30: and beholde two blinde men sittinge by the waysyde when they hearde iesus passe by cryed sayinge: thou lorde the sonne of david have mercy on vs. |
and so in the next chapter following it is said, that two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
False |
0.79 |
0.799 |
1.323 |
Matthew 9.27 (Tyndale) |
matthew 9.27: and as iesus departed thence two blynde men folowed hym crying and saying: o thou sonne of david have mercy on vs. |
and so in the next chapter following it is said, that two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
False |
0.785 |
0.85 |
2.433 |
Matthew 9.27 (ODRV) |
matthew 9.27: ans as iesvs passed forth from thence, there folowed him two blind men crying and saying: haue mercie on vs, o sonne of dauid. |
and so in the next chapter following it is said, that two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
False |
0.782 |
0.875 |
4.598 |
Matthew 20.30 (ODRV) |
matthew 20.30: and behold two blind men sitting by the way side, head that iesvs passed by, and they cried out saying: lord, haue mercie vpon vs, sonne of dauid. |
and so in the next chapter following it is said, that two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
False |
0.765 |
0.848 |
5.945 |
Matthew 9.27 (Wycliffe) |
matthew 9.27: and whanne jhesus passide fro thennus, twei blynde men criynge sueden hym, and seiden, thou sone of dauid, haue merci on vs. |
two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
True |
0.76 |
0.66 |
1.474 |
Matthew 20.30 (Vulgate) |
matthew 20.30: et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia jesus transiret: et clamaverunt, dicentes: domine, miserere nostri, fili david. |
two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
True |
0.76 |
0.259 |
0.0 |
Matthew 20.30 (Geneva) |
matthew 20.30: and beholde, two blinde men, sitting by the way side, when they heard that iesus passed by, cryed, saying, o lord, the sonne of dauid, haue mercie on vs. |
and so in the next chapter following it is said, that two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
False |
0.759 |
0.871 |
4.273 |
Matthew 9.27 (Vulgate) |
matthew 9.27: et transeunte inde jesu, secuti sunt eum duo caeci, clamantes, et dicentes: miserere nostri, fili david. |
two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
True |
0.746 |
0.507 |
0.0 |
Matthew 20.30 (AKJV) |
matthew 20.30: and behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that iesus passed by, cried out, saying, haue mercie on vs, o lord, thou sonne of dauid. |
and so in the next chapter following it is said, that two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
False |
0.744 |
0.803 |
5.181 |
Matthew 20.30 (Wycliffe) |
matthew 20.30: and lo! twei blynde men saten bisydis the weie, and herden that jhesus passide; and thei crieden, and seiden, lord, the sone of dauid, haue merci on vs. |
two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
True |
0.74 |
0.373 |
1.438 |
Matthew 20.30 (Wycliffe) |
matthew 20.30: and lo! twei blynde men saten bisydis the weie, and herden that jhesus passide; and thei crieden, and seiden, lord, the sone of dauid, haue merci on vs. |
and so in the next chapter following it is said, that two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
False |
0.709 |
0.275 |
1.438 |
Matthew 9.27 (Wycliffe) |
matthew 9.27: and whanne jhesus passide fro thennus, twei blynde men criynge sueden hym, and seiden, thou sone of dauid, haue merci on vs. |
and so in the next chapter following it is said, that two blind men followed iesus, crying in the way: o sonne of dauid haue mercie vpon vs |
False |
0.701 |
0.436 |
1.474 |