Medicines for the plague that is, godly and fruitfull sermons vpon part of the twentieth Psalme, full of instructions and comfort: very fit generally for all times of affliction, but more particularly applied to this late visitation of the plague. Preached at the same time at Norton in Suffolke, by Nicholas Bownd, Doctor of Diuinitie. And now published for the further good of all those that loue and feare the Lord. Perused, and allowed.

Bownd, Nicholas, d. 1613
Publisher: Printed by Adam Islip and Felix Kingston for Cuthbert Burbie and are to be sold at the Swan in Paules Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16526 ESTC ID: S106817 STC ID: 3439
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4527 located on Page 238

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That through faith Sara receiued strength to conceiue seed, and was deliuered of a child when she was past age, That through faith Sarah received strength to conceive seed, and was Delivered of a child when she was passed age, cst p-acp n1 np1 vvd n1 pc-acp vvi n1, cc vbds vvn pp-f dt n1 c-crq pns31 vbds p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 11.11 (ODRV); Hebrews 11.11 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 11.11 (ODRV) - 0 hebrews 11.11: by faith, sara also her self being barren, receiued vertue in conceauing of seed, yea past the time of age: that through faith sara receiued strength to conceiue seed, and was deliuered of a child when she was past age, False 0.879 0.828 4.484
Hebrews 11.11 (Geneva) hebrews 11.11: through faith sara also receiued strength to conceiue seede, and was deliuered of a childe when she was past age, because she iudged him faithfull which had promised. that through faith sara receiued strength to conceiue seed, and was deliuered of a child when she was past age, False 0.851 0.963 6.157
Hebrews 11.11 (AKJV) hebrews 11.11: through faith also sara her selfe receiued strength to conceiue seede, and was deliuered of a child when she was past age, because she iudged him faithful who had promised. that through faith sara receiued strength to conceiue seed, and was deliuered of a child when she was past age, False 0.845 0.953 7.83
Hebrews 11.11 (Geneva) hebrews 11.11: through faith sara also receiued strength to conceiue seede, and was deliuered of a childe when she was past age, because she iudged him faithfull which had promised. that through faith sara receiued strength to conceiue seed True 0.837 0.944 4.614
Hebrews 11.11 (AKJV) hebrews 11.11: through faith also sara her selfe receiued strength to conceiue seede, and was deliuered of a child when she was past age, because she iudged him faithful who had promised. that through faith sara receiued strength to conceiue seed True 0.832 0.93 4.48
Hebrews 11.11 (Tyndale) hebrews 11.11: thorow fayth sara also receaved stregth to be with chylde and was delivered of a chylde when she was past age because she iudged him faythfull which had promysed. that through faith sara receiued strength to conceiue seed, and was deliuered of a child when she was past age, False 0.821 0.888 0.917
Hebrews 11.11 (ODRV) hebrews 11.11: by faith, sara also her self being barren, receiued vertue in conceauing of seed, yea past the time of age: because she beleeued that he was faithful which had promised. that through faith sara receiued strength to conceiue seed True 0.809 0.836 3.706
Hebrews 11.11 (Tyndale) hebrews 11.11: thorow fayth sara also receaved stregth to be with chylde and was delivered of a chylde when she was past age because she iudged him faythfull which had promysed. that through faith sara receiued strength to conceiue seed True 0.803 0.845 0.165
Hebrews 11.11 (Vulgate) - 0 hebrews 11.11: fide et ipsa sara sterilis virtutem in conceptionem seminis accepit, etiam praeter tempus aetatis: that through faith sara receiued strength to conceiue seed True 0.788 0.486 0.165
Luke 1.57 (ODRV) luke 1.57: and elizabeths ful time was come to be deliuered; and she bare a sonne. was deliuered of a child when she was past age, True 0.784 0.217 0.826
Isaiah 66.7 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 66.7: before her time came to be delivered, she brought forth a man child. was deliuered of a child when she was past age, True 0.768 0.36 2.023
Luke 1.57 (Geneva) luke 1.57: nowe elisabets time was fulfilled, that shee should be deliuered, and shee brought foorth a sonne. was deliuered of a child when she was past age, True 0.767 0.335 0.735
Luke 1.57 (AKJV) luke 1.57: now elizabeths full time came, that shee should be deliuered, and shee brought foorth a sonne. was deliuered of a child when she was past age, True 0.76 0.271 0.763
Isaiah 66.7 (Geneva) isaiah 66.7: before she trauailed, she brought foorth: and before her paine came, she was deliuered of a man childe. was deliuered of a child when she was past age, True 0.679 0.521 0.793
Isaiah 66.7 (AKJV) isaiah 66.7: before she trauailed, she brought foorth: before her paine came, shee was deliuered of a man childe. was deliuered of a child when she was past age, True 0.674 0.56 0.763




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers