Esther 6.2 (Geneva) |
esther 6.2: then it was found written that mordecai had tolde of bigtana, and teresh two of the kings eunuches, keepers of the dore, who sought to lay hands on the king ahashuerosh. |
where it was found written, that mordecas had told of bigtana and teresh two of the kings eunuches, keepers of the doore, who sought to lay hands on the king |
False |
0.858 |
0.965 |
6.634 |
Esther 6.2 (AKJV) |
esther 6.2: and it was found written, that mordecai had told of bigthana, and teresh, two of the kings chamberleus, the keepers of the doore, who sought to lay hand on the king ahasuerus. |
where it was found written, that mordecas had told of bigtana and teresh two of the kings eunuches, keepers of the doore, who sought to lay hands on the king |
False |
0.84 |
0.962 |
4.39 |
Esther 6.2 (Geneva) |
esther 6.2: then it was found written that mordecai had tolde of bigtana, and teresh two of the kings eunuches, keepers of the dore, who sought to lay hands on the king ahashuerosh. |
mordecas had told of bigtana and teresh two of the kings eunuches, keepers of the doore, who sought to lay hands on the king |
True |
0.799 |
0.954 |
6.298 |
Esther 6.2 (AKJV) |
esther 6.2: and it was found written, that mordecai had told of bigthana, and teresh, two of the kings chamberleus, the keepers of the doore, who sought to lay hand on the king ahasuerus. |
mordecas had told of bigtana and teresh two of the kings eunuches, keepers of the doore, who sought to lay hands on the king |
True |
0.776 |
0.938 |
4.054 |
Esther 2.21 (Geneva) |
esther 2.21: in those dayes whe mordecai sate in the kings gate, two of the kings eunuches, bigthan and teresh, which kept the doore, were wroth, and sought to lay hand on the king ahashuerosh. |
mordecas had told of bigtana and teresh two of the kings eunuches, keepers of the doore, who sought to lay hands on the king |
True |
0.723 |
0.583 |
2.426 |
Esther 2.21 (AKJV) |
esther 2.21: in those dayes, (while mordecai sate in the kings gate) two of the kings chamberlens, bigthan and teresh, of those which kept the doore, were wroth, and sought to lay hand on the king ahasuerus: |
mordecas had told of bigtana and teresh two of the kings eunuches, keepers of the doore, who sought to lay hands on the king |
True |
0.705 |
0.447 |
1.834 |
Esther 2.21 (Geneva) |
esther 2.21: in those dayes whe mordecai sate in the kings gate, two of the kings eunuches, bigthan and teresh, which kept the doore, were wroth, and sought to lay hand on the king ahashuerosh. |
where it was found written, that mordecas had told of bigtana and teresh two of the kings eunuches, keepers of the doore, who sought to lay hands on the king |
False |
0.68 |
0.639 |
2.426 |
Esther 2.21 (AKJV) |
esther 2.21: in those dayes, (while mordecai sate in the kings gate) two of the kings chamberlens, bigthan and teresh, of those which kept the doore, were wroth, and sought to lay hand on the king ahasuerus: |
where it was found written, that mordecas had told of bigtana and teresh two of the kings eunuches, keepers of the doore, who sought to lay hands on the king |
False |
0.667 |
0.525 |
1.834 |