Medicines for the plague that is, godly and fruitfull sermons vpon part of the twentieth Psalme, full of instructions and comfort: very fit generally for all times of affliction, but more particularly applied to this late visitation of the plague. Preached at the same time at Norton in Suffolke, by Nicholas Bownd, Doctor of Diuinitie. And now published for the further good of all those that loue and feare the Lord. Perused, and allowed.

Bownd, Nicholas, d. 1613
Publisher: Printed by Adam Islip and Felix Kingston for Cuthbert Burbie and are to be sold at the Swan in Paules Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16526 ESTC ID: S106817 STC ID: 3439
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2077 located on Page 107

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text now therefore send men to Ioppa, and call for Simon, whose surname is Peter, and he shall tell thee what thou oughtest to do. now Therefore send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter, and he shall tell thee what thou Ought to do. av av vvi n2 p-acp np1, cc vvb p-acp np1, rg-crq n1 vbz np1, cc pns31 vmb vvi pno21 r-crq pns21 vmd2 p-acp vdi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 10.31 (ODRV); Acts 10.31 (Tyndale); Acts 10.4; Acts 10.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 10.5 (Geneva) acts 10.5: nowe therefore send men to ioppa, and call for simon, whose surname is peter. now therefore send men to ioppa, and call for simon, whose surname is peter, and he shall tell thee what thou oughtest to do False 0.792 0.967 2.801
Acts 10.5 (AKJV) acts 10.5: and now send men to ioppa, and call for one simon, whose sirname is peter. now therefore send men to ioppa, and call for simon, whose surname is peter, and he shall tell thee what thou oughtest to do False 0.78 0.959 1.619
Acts 10.5 (ODRV) acts 10.5: and now send men vnto ioppe, and cal hither one simon that is surnamed peter. now therefore send men to ioppa, and call for simon, whose surname is peter, and he shall tell thee what thou oughtest to do False 0.774 0.859 1.116
Acts 10.32 (Tyndale) - 0 acts 10.32: sende therfore to ioppa and call for simon which is also called peter. now therefore send men to ioppa, and call for simon, whose surname is peter, and he shall tell thee what thou oughtest to do False 0.772 0.907 1.116
Acts 10.32 (Geneva) acts 10.32: send therefore to ioppa, and call for simon, whose surname is peter (he is lodged in the house of simon a tanner by the sea side) who when he commeth, shall speake vnto thee. now therefore send men to ioppa, and call for simon, whose surname is peter, and he shall tell thee what thou oughtest to do False 0.768 0.92 4.135
Acts 10.5 (Tyndale) acts 10.5: and now sende men to ioppa and call for one simon named also peter. now therefore send men to ioppa, and call for simon, whose surname is peter, and he shall tell thee what thou oughtest to do False 0.767 0.916 1.247
Acts 10.5 (Geneva) acts 10.5: nowe therefore send men to ioppa, and call for simon, whose surname is peter. call for simon, whose surname is peter True 0.762 0.937 3.568
Acts 10.5 (AKJV) acts 10.5: and now send men to ioppa, and call for one simon, whose sirname is peter. call for simon, whose surname is peter True 0.759 0.908 1.215
John 1.42 (ODRV) john 1.42: and he brought him to iesvs. and iesvs looking vpon him, said: thou art simon the sonne of iona: thou shalt be called cephas, which is interpreted, peter. call for simon, whose surname is peter True 0.751 0.47 0.819
Acts 10.32 (AKJV) acts 10.32: send therfore to ioppa, and call hither simon, whose sirname is peter; he is lodged in the house of one simon a tanner, by the sea side, who when he cometh, shall speake vnto thee. now therefore send men to ioppa, and call for simon, whose surname is peter, and he shall tell thee what thou oughtest to do False 0.748 0.887 3.012
Mark 3.16 (AKJV) mark 3.16: and simon he surnamed peter. call for simon, whose surname is peter True 0.739 0.523 1.399
Mark 3.16 (Geneva) mark 3.16: and the first was simon, and hee named simon, peter, call for simon, whose surname is peter True 0.723 0.542 1.505
Acts 10.5 (ODRV) acts 10.5: and now send men vnto ioppe, and cal hither one simon that is surnamed peter. call for simon, whose surname is peter True 0.716 0.668 1.073
Acts 10.5 (Tyndale) acts 10.5: and now sende men to ioppa and call for one simon named also peter. call for simon, whose surname is peter True 0.702 0.831 1.215
Mark 3.16 (ODRV) mark 3.16: and he gaue to simon the name peter. call for simon, whose surname is peter True 0.683 0.704 1.399
John 1.42 (Geneva) john 1.42: and he brought him to iesus. and iesus behelde him, and saide, thou art simon the sonne of iona: thou shalt be called cephas, which is by interpretation, a stone. call for simon, whose surname is peter True 0.683 0.379 0.422
Acts 10.5 (Geneva) acts 10.5: nowe therefore send men to ioppa, and call for simon, whose surname is peter. now therefore send men to ioppa True 0.675 0.903 1.416
John 1.42 (AKJV) john 1.42: and he brought him to iesus. and when iesus beheld him, he said, thou art simon the sonne of iona, thou shalt be called cephas, which is by interpretation, a stone. call for simon, whose surname is peter True 0.674 0.313 0.422
Acts 10.5 (Tyndale) acts 10.5: and now sende men to ioppa and call for one simon named also peter. now therefore send men to ioppa True 0.672 0.873 0.915
John 1.42 (Tyndale) john 1.42: and brought him to iesus. and iesus behelde him and sayde: thou arte simon the sonne of ionas thou shalt be called cephas: which is by interpretacion a stone. call for simon, whose surname is peter True 0.672 0.282 0.422
Acts 10.32 (ODRV) acts 10.32: send therfore to ioppe, and cal hither simon that is surnamned peter: he lodgeth in the house of simon a tanner by the sea side. now therefore send men to ioppa, and call for simon, whose surname is peter, and he shall tell thee what thou oughtest to do False 0.661 0.676 1.01
Mark 3.16 (Tyndale) mark 3.16: and he gave vnto simon to name peter. call for simon, whose surname is peter True 0.656 0.572 1.331
Acts 10.5 (AKJV) acts 10.5: and now send men to ioppa, and call for one simon, whose sirname is peter. now therefore send men to ioppa True 0.649 0.883 1.473
Acts 10.5 (ODRV) acts 10.5: and now send men vnto ioppe, and cal hither one simon that is surnamed peter. now therefore send men to ioppa True 0.647 0.881 0.906
Mark 3.16 (Vulgate) mark 3.16: et imposuit simoni nomen petrus: call for simon, whose surname is peter True 0.622 0.412 0.0
Acts 9.38 (ODRV) acts 9.38: and whereas lydda was nigh to ioppe, the disciples hearing that peter was in it, they sent two men vnto him, desiring him: be not loth to come farre as to vs. now therefore send men to ioppa True 0.616 0.418 0.347




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers