Medicines for the plague that is, godly and fruitfull sermons vpon part of the twentieth Psalme, full of instructions and comfort: very fit generally for all times of affliction, but more particularly applied to this late visitation of the plague. Preached at the same time at Norton in Suffolke, by Nicholas Bownd, Doctor of Diuinitie. And now published for the further good of all those that loue and feare the Lord. Perused, and allowed.

Bownd, Nicholas, d. 1613
Publisher: Printed by Adam Islip and Felix Kingston for Cuthbert Burbie and are to be sold at the Swan in Paules Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16526 ESTC ID: S106817 STC ID: 3439
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1954 located on Page 101

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and by it be assured of the forgiuenes of their sinnes, and may haue hope of eternal life, and by it be assured of the forgiveness of their Sins, and may have hope of Eternal life, cc p-acp pn31 vbb vvn pp-f dt n1 pp-f po32 n2, cc vmb vhi n1 pp-f j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Titus 3.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 3.7 (Tyndale) titus 3.7: that we once iustified by his grace shuld be heyres of eternall lyfe thorowe hope may haue hope of eternal life, True 0.692 0.482 0.327
Titus 1.2 (Tyndale) titus 1.2: vpon the hope of eternall lyfe which lyfe god that cannot lye hath promised before the worlde beganne: may haue hope of eternal life, True 0.687 0.738 0.293
Titus 3.7 (ODRV) titus 3.7: that being iustified by his grace, we may be heires according to hope of life euerlasting. may haue hope of eternal life, True 0.679 0.823 0.681
Titus 1.2 (Geneva) titus 1.2: vnto the hope of eternall life, which god that cannot lie, hath promised before the world began: may haue hope of eternal life, True 0.653 0.752 0.606
Titus 3.7 (AKJV) titus 3.7: that being iustified by his grace, we should bee made heires according to the hope of eternall life. may haue hope of eternal life, True 0.653 0.748 0.654
Titus 3.7 (Geneva) titus 3.7: that we, being iustified by his grace, should be made heires according to the hope of eternall life. may haue hope of eternal life, True 0.652 0.758 0.681
Titus 3.7 (Vulgate) titus 3.7: ut justificati gratia ipsius, haeredes simus secundum spem vitae aeternae. may haue hope of eternal life, True 0.633 0.45 0.0
Titus 1.2 (Vulgate) titus 1.2: in spem vitae aeternae, quam promisit qui non mentitur, deus, ante tempora saecularia: may haue hope of eternal life, True 0.63 0.357 0.0
Titus 1.2 (AKJV) titus 1.2: in hope of eternall life, which god that cannot lie, promised before the world began: may haue hope of eternal life, True 0.627 0.723 0.654
Titus 1.2 (ODRV) titus 1.2: into the hope of life euerlasting, which he promised that lieth not, god, before the secular times: may haue hope of eternal life, True 0.622 0.705 0.654




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers