Medicines for the plague that is, godly and fruitfull sermons vpon part of the twentieth Psalme, full of instructions and comfort: very fit generally for all times of affliction, but more particularly applied to this late visitation of the plague. Preached at the same time at Norton in Suffolke, by Nicholas Bownd, Doctor of Diuinitie. And now published for the further good of all those that loue and feare the Lord. Perused, and allowed.

Bownd, Nicholas, d. 1613
Publisher: Printed by Adam Islip and Felix Kingston for Cuthbert Burbie and are to be sold at the Swan in Paules Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16526 ESTC ID: S106817 STC ID: 3439
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1658 located on Page 88

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if the dust of Samaria be enough for all the people that follow me, for euery man a handfull: if the dust of Samaria be enough for all the people that follow me, for every man a handful: cs dt n1 pp-f np1 vbb av-d p-acp d dt n1 cst vvb pno11, p-acp d n1 dt n1:
Note 0 1. King. 20.10. 1. King. 20.10. crd n1. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 20.10; 1 Kings 20.10 (Geneva); 3 Kings 20.18 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 20.10 (Geneva) 1 kings 20.10: and ben-hadad sent vnto him, and sayde, the gods do so to me and more also, if the dust of samaria be ynough to all the people that follow me, for euery man an handfull. if the dust of samaria be enough for all the people that follow me, for euery man a handfull False 0.75 0.933 11.054
3 Kings 20.10 (Douay-Rheims) - 2 3 kings 20.10: such and such things may the gods do to me, and more may they add, if the dust of samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me. if the dust of samaria be enough for all the people that follow me, for euery man a handfull False 0.731 0.859 5.521
1 Kings 20.10 (AKJV) 1 kings 20.10: and benhadad sent vnto him, and said, the gods doe so vnto me and more also, if the dust of samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me. if the dust of samaria be enough for all the people that follow me, for euery man a handfull False 0.731 0.856 4.834
3 Kings 20.10 (Douay-Rheims) - 2 3 kings 20.10: such and such things may the gods do to me, and more may they add, if the dust of samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me. if the dust of samaria be enough for all the people that follow me True 0.716 0.927 5.521
1 Kings 20.10 (AKJV) 1 kings 20.10: and benhadad sent vnto him, and said, the gods doe so vnto me and more also, if the dust of samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me. if the dust of samaria be enough for all the people that follow me True 0.709 0.922 4.834
1 Kings 20.10 (Geneva) 1 kings 20.10: and ben-hadad sent vnto him, and sayde, the gods do so to me and more also, if the dust of samaria be ynough to all the people that follow me, for euery man an handfull. if the dust of samaria be enough for all the people that follow me True 0.691 0.892 4.834




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. King. 20.10. 1 Kings 20.10