Medicines for the plague that is, godly and fruitfull sermons vpon part of the twentieth Psalme, full of instructions and comfort: very fit generally for all times of affliction, but more particularly applied to this late visitation of the plague. Preached at the same time at Norton in Suffolke, by Nicholas Bownd, Doctor of Diuinitie. And now published for the further good of all those that loue and feare the Lord. Perused, and allowed.

Bownd, Nicholas, d. 1613
Publisher: Printed by Adam Islip and Felix Kingston for Cuthbert Burbie and are to be sold at the Swan in Paules Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16526 ESTC ID: S106817 STC ID: 3439
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1133 located on Page 63

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as it is said in the Psalme; My helpe commeth from the Lord, who hath made the heauen & the earth. as it is said in the Psalm; My help comes from the Lord, who hath made the heaven & the earth. c-acp pn31 vbz vvn p-acp dt n1; po11 n1 vvz p-acp dt n1, r-crq vhz vvn dt n1 cc dt n1.
Note 0 Psal. 121.2. Psalm 121.2. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 121.2; Psalms 121.2 (AKJV); Psalms 144.2; Psalms 47.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 121.2 (AKJV) psalms 121.2: my helpe commeth from the lord: which made heauen and earth. as it is said in the psalme; my helpe commeth from the lord, who hath made the heauen & the earth False 0.882 0.906 1.85
Psalms 121.2 (Geneva) psalms 121.2: mine helpe commeth from the lord, which hath made the heauen and the earth. as it is said in the psalme; my helpe commeth from the lord, who hath made the heauen & the earth False 0.88 0.946 2.707
Psalms 120.2 (ODRV) psalms 120.2: my helpe is from our lord, who made heauen and earth. as it is said in the psalme; my helpe commeth from the lord, who hath made the heauen & the earth False 0.872 0.857 0.89
Psalms 120.2 (Vulgate) psalms 120.2: auxilium meum a domino, qui fecit caelum et terram. as it is said in the psalme; my helpe commeth from the lord, who hath made the heauen & the earth False 0.834 0.547 0.0
Psalms 124.8 (AKJV) psalms 124.8: our helpe is in the name of the lord: who made heauen and earth. as it is said in the psalme; my helpe commeth from the lord, who hath made the heauen & the earth False 0.76 0.392 0.89
Psalms 124.8 (Geneva) psalms 124.8: our helpe is in the name of the lord, which hath made heauen and earth. as it is said in the psalme; my helpe commeth from the lord, who hath made the heauen & the earth False 0.751 0.55 1.85
Psalms 123.8 (ODRV) psalms 123.8: our helpe is in the name of our lord, who made heauen and earth. as it is said in the psalme; my helpe commeth from the lord, who hath made the heauen & the earth False 0.733 0.458 0.89




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 121.2. Psalms 121.2