Great Britains Salomon A sermon preached at the magnificent funerall, of the most high and mighty king, Iames, the late King of Great Britaine, France, and Ireland, defender of the faith, &c. At the Collegiat Church of Saint Peter at Westminster, the seuenth of May 1625. By the Right Honorable, and Right Reuerend Father in God, Iohn, Lord Bishop of Lincolne, Lord Keeper of the Great Seale of England, &c.

Williams, John, 1582-1650
Publisher: Printed by Eliot s Court Press for Iohn Bill printer to the Kings most excellent Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A15453 ESTC ID: S120058 STC ID: 25723
Subject Headings: Funeral sermons; James -- I, -- King of England, 1566-1625; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 144 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In multitudine populi dignitas Regis, In the multitude of the people is the Kings glory, Prouerbs 14. 28. verse. And behold a people not to be numbred for Multitude, 1 Kings 3. 8. verse. In multitudine People dignitas Regis, In the multitude of the people is the Kings glory, Proverbs 14. 28. verse. And behold a people not to be numbered for Multitude, 1 Kings 3. 8. verse. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp dt n1 pp-f dt n1 vbz dt ng1 n1, n2 crd crd n1. cc vvi dt n1 xx pc-acp vbi vvn p-acp n1, crd n2 crd crd n1.
Note 0 NONLATINALPHABET Aristot. ••••. 7. •. 8. Aristotle ••••. 7. •. 8. np1 ••••. crd •. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 3.8; 1 Kings 4.20; 1 Kings 4.21; 2 Chronicles 1.9; 2 Chronicles 9.26 (Geneva); 2 Kings 22.43 (Douay-Rheims); 2 Kings 5.5 (Douay-Rheims); Proverbs 14.28; Proverbs 14.28 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 14.28 (AKJV) - 0 proverbs 14.28: in the multitude of people is the kings honour: in multitudine populi dignitas regis, in the multitude of the people is the kings glory, prouerbs 14 True 0.875 0.878 2.528
Proverbs 14.28 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 14.28: in the multitude of people is the dignity of the king: in multitudine populi dignitas regis, in the multitude of the people is the kings glory, prouerbs 14 True 0.853 0.881 0.789
Proverbs 14.28 (AKJV) - 0 proverbs 14.28: in the multitude of people is the kings honour: in multitudine populi dignitas regis, in the multitude of the people is the kings glory, prouerbs 14. 28. verse. and behold a people not to be numbred for multitude, 1 kings 3. 8. verse False 0.802 0.909 3.435
Proverbs 14.28 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 14.28: in the multitude of people is the dignity of the king: in multitudine populi dignitas regis, in the multitude of the people is the kings glory, prouerbs 14. 28. verse. and behold a people not to be numbred for multitude, 1 kings 3. 8. verse False 0.793 0.892 0.606
Proverbs 14.28 (Vulgate) proverbs 14.28: in multitudine populi dignitas regis, et in paucitate plebis ignominia principis. in multitudine populi dignitas regis, in the multitude of the people is the kings glory, prouerbs 14 True 0.776 0.628 5.699
Proverbs 14.28 (Geneva) proverbs 14.28: in the multitude of the people is the honour of a king, and for the want of people commeth the destruction of the prince. in multitudine populi dignitas regis, in the multitude of the people is the kings glory, prouerbs 14 True 0.746 0.678 0.721
Wisdom 6.24 (AKJV) wisdom 6.24: but the multitude of the wise is the welfare of the world: and a wise king is the vpholding of the people. in multitudine populi dignitas regis, in the multitude of the people is the kings glory, prouerbs 14 True 0.745 0.209 0.434
Proverbs 14.28 (Vulgate) proverbs 14.28: in multitudine populi dignitas regis, et in paucitate plebis ignominia principis. in multitudine populi dignitas regis, in the multitude of the people is the kings glory, prouerbs 14. 28. verse. and behold a people not to be numbred for multitude, 1 kings 3. 8. verse False 0.744 0.29 4.651
1 Kings 3.8 (Geneva) 1 kings 3.8: and thy seruant is in the mids of thy people, which thou hast chosen, euen a great people which cannot be told nor nobred for multitude. and behold a people not to be numbred for multitude, 1 kings 3 True 0.734 0.358 0.411
1 Kings 3.8 (AKJV) 1 kings 3.8: and thy seruant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbred, nor counted for multitude. and behold a people not to be numbred for multitude, 1 kings 3 True 0.724 0.641 1.224
3 Kings 3.8 (Douay-Rheims) 3 kings 3.8: and thy servant is in the midst of the people which thou hast chosen, an immense people, which cannot be numbered nor counted for multitude. and behold a people not to be numbred for multitude, 1 kings 3 True 0.716 0.565 0.384
Proverbs 14.28 (Geneva) proverbs 14.28: in the multitude of the people is the honour of a king, and for the want of people commeth the destruction of the prince. in multitudine populi dignitas regis, in the multitude of the people is the kings glory, prouerbs 14. 28. verse. and behold a people not to be numbred for multitude, 1 kings 3. 8. verse False 0.698 0.353 0.555




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prouerbs 14. 28. verse. Proverbs 14.28
In-Text 1 Kings 3. 8. verse. 1 Kings 3.8