Great Britains Salomon A sermon preached at the magnificent funerall, of the most high and mighty king, Iames, the late King of Great Britaine, France, and Ireland, defender of the faith, &c. At the Collegiat Church of Saint Peter at Westminster, the seuenth of May 1625. By the Right Honorable, and Right Reuerend Father in God, Iohn, Lord Bishop of Lincolne, Lord Keeper of the Great Seale of England, &c.

Williams, John, 1582-1650
Publisher: Printed by Eliot s Court Press for Iohn Bill printer to the Kings most excellent Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A15453 ESTC ID: S120058 STC ID: 25723
Subject Headings: Funeral sermons; James -- I, -- King of England, 1566-1625; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 140 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and with a Reference, and a Difference withall from the beginning of his Fathers, and from the middle of his sonnes Raigne, said here to be ouer all Israel. He raigned in Hierusalem ouer all Israel. and with a Referente, and a Difference withal from the beginning of his Father's, and from the middle of his Sons Reign, said Here to be over all Israel. He reigned in Jerusalem over all Israel. cc p-acp dt n1, cc dt n1 av p-acp dt vvg pp-f po31 n2, cc p-acp dt j-jn pp-f po31 n2 vvi, vvd av pc-acp vbi p-acp d np1. pns31 vvd p-acp np1 p-acp d np1.
Note 0 • Reg. 2. ••. • Reg. 2. ••. • np1 crd ••.
Note 1 • Reg. 12. 16. • Reg. 12. 16. • np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 5.5 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 5.5 (Douay-Rheims) - 1 2 kings 5.5: and in jerusalem he reigned three and thirty years over all israel and juda. he raigned in hierusalem ouer all israel True 0.846 0.672 0.16
2 Chronicles 9.30 (Geneva) 2 chronicles 9.30: and salomon reigned in ierusalem ouer all israel fourtie yeeres. he raigned in hierusalem ouer all israel True 0.826 0.756 1.35
2 Chronicles 9.30 (AKJV) 2 chronicles 9.30: and solomon reigned in ierusalem ouer all israel, fourtie yeeres. he raigned in hierusalem ouer all israel True 0.821 0.759 1.35
2 Paralipomenon 9.30 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 9.30: and solomon reigned in jerusalem over all israel forty years. he raigned in hierusalem ouer all israel True 0.821 0.667 0.167
2 Paralipomenon 9.30 (Vulgate) 2 paralipomenon 9.30: regnavit autem salomon in jerusalem super omnem israel quadraginta annis. he raigned in hierusalem ouer all israel True 0.778 0.223 0.143
1 Kings 11.42 (AKJV) 1 kings 11.42: and the time that solomon reigned in ierusalem, ouer all israel, was fourtie yeeres. he raigned in hierusalem ouer all israel True 0.773 0.79 1.299
1 Kings 11.42 (Geneva) 1 kings 11.42: the time that salomon reigned in ierusalem ouer all israel, was fourtie yeere. he raigned in hierusalem ouer all israel True 0.768 0.808 1.299
3 Kings 11.42 (Douay-Rheims) 3 kings 11.42: and the days that solomon reigned in jerusalem over all israel, were forty years. he raigned in hierusalem ouer all israel True 0.765 0.663 0.16
2 Samuel 5.5 (Geneva) 2 samuel 5.5: in hebron hee reigned ouer iudah seuen yeere, and sixe moneths: and in ierusalem hee reigned thirtie and three yeeres ouer all israel and iudah. he raigned in hierusalem ouer all israel True 0.733 0.639 1.435
2 Samuel 5.5 (AKJV) 2 samuel 5.5: in hebron he reigned ouer iudah seuen yeeres, and sixe moneths: and in ierusalem he reigned thirty and three yeres ouer all israel and iudah. he raigned in hierusalem ouer all israel True 0.733 0.566 1.502
2 Kings 5.5 (Vulgate) 2 kings 5.5: in hebron regnavit super judam septem annis et sex mensibus: in jerusalem autem regnavit triginta tribus annis super omnem israel et judam. he raigned in hierusalem ouer all israel True 0.727 0.209 0.102
3 Kings 11.42 (Vulgate) 3 kings 11.42: dies autem quos regnavit salomon in jerusalem super omnem israel, quadraginta anni sunt. he raigned in hierusalem ouer all israel True 0.707 0.251 0.129




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers