The delights of the saints A most comfortable treatise, of grace and peace, and many other excellent points. Whereby men may liue like saints on earth, and become true saints in heauen. First deliuered in a sermon preached at Pauls Crosse the second day of December, being the second Sunday of the Parliament. And in other sermons within the Cathedrall Church of Saint Paul, London. By Gryffith Williams, Doctor of Diuinity, and Parson of Lhan-Lhechyd. The contents are set downe after the epistle to the reader.

Williams, Gryffith, 1589?-1672
Publisher: Printed by Eliot s Court Press for Nathaniel Butter and are to be sold at the signe of the pide Bull neere Saint Austins gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15445 ESTC ID: S102808 STC ID: 25716
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 271 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for where it is said, God so loued the world, that he gaue his only begotten Sonne, that whosoeuer beleeueth in him should not perish, but haue euerlasting life; for where it is said, God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever Believeth in him should not perish, but have everlasting life; c-acp c-crq pn31 vbz vvn, np1 av vvd dt n1, cst pns31 vvd po31 j vvn n1, cst r-crq vvz p-acp pno31 vmd xx vvi, cc-acp vhb j n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.16 (Geneva) john 3.16: for god so loued the worlde, that hee hath giuen his onely begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. for where it is said, god so loued the world, that he gaue his only begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him should not perish, but haue euerlasting life False 0.892 0.97 3.701
John 3.16 (AKJV) john 3.16: for god so loued th world, that he gaue his only begotten sonne: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. for where it is said, god so loued the world, that he gaue his only begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him should not perish, but haue euerlasting life False 0.89 0.975 5.33
John 3.16 (ODRV) john 3.16: for so god loued the world, that he gaue his only-begotten sonne; that euery one that beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. for where it is said, god so loued the world, that he gaue his only begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him should not perish, but haue euerlasting life False 0.884 0.967 4.511
John 3.16 (Vulgate) john 3.16: sic enim deus dilexit mundum, ut filium suum unigenitum daret: ut omnis qui credit in eum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. for where it is said, god so loued the world, that he gaue his only begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him should not perish, but haue euerlasting life False 0.875 0.229 0.0
John 3.16 (Tyndale) john 3.16: for god so loveth the worlde that he hath geven his only sonne that none that beleve in him shuld perisshe: but shuld have everlastinge lyfe. for where it is said, god so loued the world, that he gaue his only begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him should not perish, but haue euerlasting life False 0.862 0.72 0.286
John 3.16 (Tyndale) - 0 john 3.16: for god so loveth the worlde that he hath geven his only sonne that none that beleve in him shuld perisshe: for where it is said, god so loued the world, that he gaue his only begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him should not perish True 0.858 0.804 0.661
John 3.16 (AKJV) john 3.16: for god so loued th world, that he gaue his only begotten sonne: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. for where it is said, god so loued the world, that he gaue his only begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him should not perish True 0.845 0.97 3.426
John 3.16 (Geneva) john 3.16: for god so loued the worlde, that hee hath giuen his onely begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. for where it is said, god so loued the world, that he gaue his only begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him should not perish True 0.844 0.963 2.244
John 3.16 (ODRV) john 3.16: for so god loued the world, that he gaue his only-begotten sonne; that euery one that beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. for where it is said, god so loued the world, that he gaue his only begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him should not perish True 0.843 0.956 2.714
John 3.16 (Wycliffe) john 3.16: for god louede so the world, that he yaf his oon bigetun sone, that ech man that bileueth in him perische not, but haue euerlastynge lijf. for where it is said, god so loued the world, that he gaue his only begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him should not perish, but haue euerlasting life False 0.822 0.455 0.705
John 3.16 (Wycliffe) john 3.16: for god louede so the world, that he yaf his oon bigetun sone, that ech man that bileueth in him perische not, but haue euerlastynge lijf. for where it is said, god so loued the world, that he gaue his only begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him should not perish True 0.776 0.478 0.526
Hebrews 11.17 (AKJV) - 1 hebrews 11.17: and he that had receiued the promises, offered vp his onely begotten sonne, he gaue his only begotten sonne True 0.665 0.815 2.578
John 3.16 (Geneva) john 3.16: for god so loued the worlde, that hee hath giuen his onely begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. for where it is said, god so loued the world True 0.631 0.882 0.413
John 3.16 (Vulgate) john 3.16: sic enim deus dilexit mundum, ut filium suum unigenitum daret: ut omnis qui credit in eum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. for where it is said, god so loued the world True 0.621 0.365 0.0
John 3.16 (ODRV) john 3.16: for so god loued the world, that he gaue his only-begotten sonne; that euery one that beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. for where it is said, god so loued the world True 0.617 0.863 0.716
John 3.16 (AKJV) john 3.16: for god so loued th world, that he gaue his only begotten sonne: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. for where it is said, god so loued the world True 0.614 0.862 0.697




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers