In-Text |
and if this be taken away, there remaineth nothing else, but Esh and Esh, which signifieth fire and fire, to note vnto vs, that if God be not betwixt the husband and the wife, there can be nothing betwixt them but the fire of debate and contention. |
and if this be taken away, there remains nothing Else, but Esh and Esh, which signifies fire and fire, to note unto us, that if God be not betwixt the husband and the wife, there can be nothing betwixt them but the fire of debate and contention. |
cc cs d vbb vvn av, a-acp vvz pix av, cc-acp np1 cc np1, r-crq vvz n1 cc n1, pc-acp vvi p-acp pno12, cst cs np1 vbb xx p-acp dt n1 cc dt n1, pc-acp vmb vbi pix p-acp pno32 p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1. |