The delights of the saints A most comfortable treatise, of grace and peace, and many other excellent points. Whereby men may liue like saints on earth, and become true saints in heauen. First deliuered in a sermon preached at Pauls Crosse the second day of December, being the second Sunday of the Parliament. And in other sermons within the Cathedrall Church of Saint Paul, London. By Gryffith Williams, Doctor of Diuinity, and Parson of Lhan-Lhechyd. The contents are set downe after the epistle to the reader.

Williams, Gryffith, 1589?-1672
Publisher: Printed by Eliot s Court Press for Nathaniel Butter and are to be sold at the signe of the pide Bull neere Saint Austins gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15445 ESTC ID: S102808 STC ID: 25716
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1443 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. To praise God for his goodnesse, and his exceeding great mercy vnto vs, not only in making vs good, but also for giuing vs his grace to perseuere in good: for it is he only, saith S. Augustine, qui fecit bonos, faciet perseuerare in bono, that hath made vs good, can and will make vs perseuere in good: 1. To praise God for his Goodness, and his exceeding great mercy unto us, not only in making us good, but also for giving us his grace to persevere in good: for it is he only, Says S. Augustine, qui fecit bonos, faciet perseuerare in Bono, that hath made us good, can and will make us persevere in good: crd p-acp n1 np1 p-acp po31 n1, cc po31 j-vvg j n1 p-acp pno12, xx av-j p-acp vvg pno12 j, p-acp av c-acp vvg pno12 po31 n1 pc-acp vvi p-acp j: p-acp pn31 vbz pns31 j, vvz n1 np1, fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la, cst vhz vvn pno12 j, vmb cc vmb vvi pno12 vvi p-acp j:
Note 0 Aug. de bono perseuer. Aug. de Bono persever. np1 fw-fr fw-la vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 106.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 106.1 (Geneva) psalms 106.1: praise ye the lord. praise ye the lord because he is good, for his mercie endureth for euer. to praise god for his goodnesse True 0.755 0.584 1.752
Psalms 107.1 (AKJV) psalms 107.1: o giue thankes vnto the lord, for hee is good: for his mercie endureth for euer. to praise god for his goodnesse True 0.753 0.406 0.0
Psalms 106.1 (AKJV) psalms 106.1: praise ye the lord. o giue thankes vnto the lord, for he is good: for his mercie endureth for euer. to praise god for his goodnesse True 0.753 0.352 1.097
Psalms 107.1 (Geneva) psalms 107.1: praise the lord, because he is good: for his mercie endureth for euer. to praise god for his goodnesse True 0.749 0.449 1.408
Psalms 118.29 (AKJV) psalms 118.29: o giue thanks vnto the lord, for he is good: for his mercy endureth for euer. to praise god for his goodnesse True 0.746 0.314 0.0
Psalms 136.1 (AKJV) psalms 136.1: o giue thankes vnto the lord, for hee is good: for his mercy endureth for euer. to praise god for his goodnesse True 0.739 0.402 0.0
Psalms 117.29 (ODRV) psalms 117.29: confesse ye to our lord because he is good: becaus his mercie is for euer. to praise god for his goodnesse True 0.734 0.2 0.0
Psalms 118.29 (Geneva) psalms 118.29: praise ye the lord, because he is good: for his mercie endureth for euer. to praise god for his goodnesse True 0.731 0.386 1.345
Psalms 105.1 (ODRV) psalms 105.1: alleluia. confesse ye to our lord because he is good because his mercie is for euer. to praise god for his goodnesse True 0.728 0.244 0.0
Psalms 136.1 (Geneva) psalms 136.1: praise ye the lord, because he is good: for his mercie endureth for euer. to praise god for his goodnesse True 0.725 0.435 1.345
Psalms 106.1 (ODRV) psalms 106.1: allelu ia. confesse ye to our lord because he is good: because his mercie is for euer. to praise god for his goodnesse True 0.718 0.264 0.0
Psalms 135.1 (ODRV) psalms 135.1: alleluia. confesse ye to our lord because he is good: because his mercie is for euer. to praise god for his goodnesse True 0.708 0.277 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers