In-Text |
for God will not make vs too too certaine, causa solicitudinis, lest we should be too too carelesse, and yet he would not leaue vs altogether vncertaine, gratia consolationis, lest we should be deiected. But what he denied vs à priori, he granted à posteriori, that by the fruits and effects of grace, we might know whether we haue anie grace. |
for God will not make us too too certain, causa solicitudinis, lest we should be too too careless, and yet he would not leave us altogether uncertain, Gratia consolationis, lest we should be dejected. But what he denied us à priori, he granted à posteriori, that by the fruits and effects of grace, we might know whither we have any grace. |
c-acp np1 vmb xx vvi pno12 av av j, fw-la fw-la, cs pns12 vmd vbi av av j, cc av pns31 vmd xx vvi pno12 av j, fw-la fw-la, cs pns12 vmd vbi j-vvn. cc-acp r-crq pns31 vvd pno12 fw-fr fw-la, pns31 vvd fw-fr fw-la, cst p-acp dt n2 cc n2 pp-f n1, pns12 vmd vvi cs pns12 vhb d n1. |