The delights of the saints A most comfortable treatise, of grace and peace, and many other excellent points. Whereby men may liue like saints on earth, and become true saints in heauen. First deliuered in a sermon preached at Pauls Crosse the second day of December, being the second Sunday of the Parliament. And in other sermons within the Cathedrall Church of Saint Paul, London. By Gryffith Williams, Doctor of Diuinity, and Parson of Lhan-Lhechyd. The contents are set downe after the epistle to the reader.

Williams, Gryffith, 1589?-1672
Publisher: Printed by Eliot s Court Press for Nathaniel Butter and are to be sold at the signe of the pide Bull neere Saint Austins gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15445 ESTC ID: S102808 STC ID: 25716
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1037 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and so it is vnderstood in Gen. 6. 2. that Noah found grace in the eyes of the Lord: and so it is understood in Gen. 6. 2. that Noah found grace in the eyes of the Lord: cc av pn31 vbz vvn p-acp np1 crd crd d np1 vvn vvb p-acp dt n2 pp-f dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.7 (ODRV); Genesis 6.2; Genesis 6.8 (AKJV); Genesis 6.8 (Geneva); Luke 1.30; Luke 1.30 (Tyndale); Psalms 31
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 6.8 (AKJV) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. it is vnderstood in gen. 6. 2. that noah found grace in the eyes of the lord True 0.939 0.908 0.406
Genesis 6.8 (Geneva) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. it is vnderstood in gen. 6. 2. that noah found grace in the eyes of the lord True 0.939 0.908 0.406
Genesis 6.8 (AKJV) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. and so it is vnderstood in gen. 6. 2. that noah found grace in the eyes of the lord False 0.927 0.891 0.055
Genesis 6.8 (Geneva) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. and so it is vnderstood in gen. 6. 2. that noah found grace in the eyes of the lord False 0.927 0.891 0.055
Genesis 6.8 (AKJV) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. noah found grace in the eyes of the lord True 0.906 0.935 0.408
Genesis 6.8 (Geneva) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. noah found grace in the eyes of the lord True 0.906 0.935 0.408
Genesis 6.8 (ODRV) genesis 6.8: but noe found grace before our lord: it is vnderstood in gen. 6. 2. that noah found grace in the eyes of the lord True 0.837 0.485 0.0
Genesis 6.8 (Vulgate) genesis 6.8: noe vero invenit gratiam coram domino. it is vnderstood in gen. 6. 2. that noah found grace in the eyes of the lord True 0.822 0.189 0.0
Genesis 6.8 (ODRV) genesis 6.8: but noe found grace before our lord: and so it is vnderstood in gen. 6. 2. that noah found grace in the eyes of the lord False 0.819 0.456 0.059
Genesis 6.8 (ODRV) genesis 6.8: but noe found grace before our lord: noah found grace in the eyes of the lord True 0.777 0.686 0.0
Genesis 6.8 (Vulgate) genesis 6.8: noe vero invenit gratiam coram domino. noah found grace in the eyes of the lord True 0.77 0.747 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 6. 2. Genesis 6.2