A treatise of the cohabitacyon of the faithfull with the vnfaithfull Whereunto is added. A sermon made of the confessing of Christe and his gospell, and of the denyinge of the same.

Becon, Thomas, 1512-1567
Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Vermigli, Pietro Martire, 1499-1562
Publisher: Printed by W Rihel
Place of Publication: Strasbourg
Publication Year: 1555
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A14354 ESTC ID: S118516 STC ID: 24673.5
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 491 located on Page 83

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as many as did cōmunicate with the sacrifices of Ieroboā. For both that Ieroboā synned / ād that he did leade Israel to synne / as many as did communicate with the Sacrifices of Jeroboan. For both that Jeroboan sinned / and that he did lead Israel to sin / c-acp d c-acp vdd vvi p-acp dt n2 pp-f n1. p-acp d cst n1 vvd / cc cst pns31 vdd vvi np1 pc-acp vvi /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 14.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 14.16 (Geneva) 1 kings 14.16: and he shall giue israel vp, because of the sinnes of ieroboam, who did sinne, and made israel to sinne. he did leade israel to synne / True 0.677 0.598 0.654
1 Kings 14.16 (AKJV) 1 kings 14.16: and hee shall giue israel vp, because of the sinnes of ieroboam, who did sinne, & who made israel to sinne. he did leade israel to synne / True 0.672 0.492 0.638
1 Kings 15.26 (AKJV) 1 kings 15.26: and he did euill in the sight of the lord, and walked in the way of his father, and in his sinne wherewith hee made israel to sinne. he did leade israel to synne / True 0.622 0.474 0.512
3 Kings 15.26 (Douay-Rheims) 3 kings 15.26: and he did evil in the sight of the lord, and walked in the ways of his father, and in his sins, wherewith he made israel to sin. he did leade israel to synne / True 0.621 0.477 0.527
3 Kings 14.16 (Douay-Rheims) 3 kings 14.16: and the lord shall give up israel for the sins of jeroboam, who hath sinned, and made israel to sin. he did leade israel to synne / True 0.616 0.336 0.391
1 Kings 15.26 (Geneva) 1 kings 15.26: and he did euill in the sight of the lord, walking in the way of his father, and in his sinne wherewith he made israel to sinne. he did leade israel to synne / True 0.611 0.493 0.527




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers