A treatise of the cohabitacyon of the faithfull with the vnfaithfull Whereunto is added. A sermon made of the confessing of Christe and his gospell, and of the denyinge of the same.

Becon, Thomas, 1512-1567
Bullinger, Heinrich, 1504-1575
Vermigli, Pietro Martire, 1499-1562
Publisher: Printed by W Rihel
Place of Publication: Strasbourg
Publication Year: 1555
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A14354 ESTC ID: S118516 STC ID: 24673.5
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 140 located on Page 70

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but he shall haue in hym self the healthefull waters of euerlastinge lyfe. Yf we do knowe / beleaue / but he shall have in him self the healthefull waters of everlasting life. If we do know / believe / cc-acp pns31 vmb vhi p-acp pno31 n1 dt j n2 pp-f j n1. cs pns12 vdb vvi / vvb /
Note 0 Ioā. 4. 5. 7. Ioā. 4. 5. 7. np1. crd crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.11 (AKJV); John 4.14 (ODRV); John 4.5; John 4.7; John 6.35 (AKJV); John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.14 (ODRV) john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. he shall haue in hym self the healthefull waters of euerlastinge lyfe. True 0.712 0.338 0.0
John 4.14 (AKJV) - 1 john 4.14: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. he shall haue in hym self the healthefull waters of euerlastinge lyfe. True 0.709 0.469 0.277
John 4.14 (Tyndale) - 1 john 4.14: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. he shall haue in hym self the healthefull waters of euerlastinge lyfe. True 0.7 0.522 1.994
John 4.14 (Geneva) - 1 john 4.14: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water, springing vp into euerlasting life. he shall haue in hym self the healthefull waters of euerlastinge lyfe. True 0.7 0.47 0.277
John 4.14 (Wycliffe) john 4.14: schal be maad in hym a welle of watir, spryngynge vp in to euerlastynge lijf. he shall haue in hym self the healthefull waters of euerlastinge lyfe. True 0.673 0.191 1.716
John 3.11 (AKJV) - 0 john 3.11: uerely, verely i say vnto thee, we speake that we doe know, and testifie that wee haue seene; we do knowe / beleaue / True 0.624 0.522 0.0
John 3.11 (Tyndale) john 3.11: verely verely i saye vnto the we speake that we knowe and testify that we have sene: and ye receave not oure witnes. we do knowe / beleaue / True 0.61 0.305 1.621




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioa. 4. 5. 7. John 4.5; John 4.7