| John 1.41 (Tyndale) - 0 |
john 1.41: the same founde his brother simon fyrst and sayde vnto him: |
this thing is very apparant in the conuersion of the godly; when andrew was brought to christ, hee found his brother simon, and said vnto him |
False |
0.665 |
0.74 |
3.101 |
| John 1.41 (ODRV) |
john 1.41: he findeth first his brother simon, and saith to him: we haue found messias, which is being interpreted, christ. |
this thing is very apparant in the conuersion of the godly; when andrew was brought to christ, hee found his brother simon, and said vnto him |
False |
0.665 |
0.675 |
4.078 |
| John 1.41 (AKJV) |
john 1.41: he first findeth his owne brother simon, and saith vnto him, we haue found the messias, which is, being interpreted, the christ. |
this thing is very apparant in the conuersion of the godly; when andrew was brought to christ, hee found his brother simon, and said vnto him |
False |
0.649 |
0.718 |
4.515 |
| John 1.41 (Geneva) |
john 1.41: the same founde his brother simon first, and said vnto him, we haue founde that messias, which is by interpretation, that christ. |
this thing is very apparant in the conuersion of the godly; when andrew was brought to christ, hee found his brother simon, and said vnto him |
False |
0.647 |
0.603 |
7.378 |
| John 6.8 (Geneva) |
john 6.8: then saide vnto him one of his disciples, andrew, simon peters brother, |
this thing is very apparant in the conuersion of the godly; when andrew was brought to christ, hee found his brother simon, and said vnto him |
False |
0.628 |
0.456 |
5.068 |
| John 1.41 (ODRV) |
john 1.41: he findeth first his brother simon, and saith to him: we haue found messias, which is being interpreted, christ. |
this thing is very apparant in the conuersion of the godly; when andrew was brought to christ, hee found his brother simon |
True |
0.624 |
0.663 |
4.751 |
| John 6.8 (AKJV) |
john 6.8: one of his disciples, andrew, simon peters brother, saith vnto him, |
this thing is very apparant in the conuersion of the godly; when andrew was brought to christ, hee found his brother simon, and said vnto him |
False |
0.619 |
0.348 |
5.068 |
| John 1.41 (AKJV) |
john 1.41: he first findeth his owne brother simon, and saith vnto him, we haue found the messias, which is, being interpreted, the christ. |
this thing is very apparant in the conuersion of the godly; when andrew was brought to christ, hee found his brother simon |
True |
0.616 |
0.622 |
4.409 |
| John 1.41 (Tyndale) |
john 1.41: the same founde his brother simon fyrst and sayde vnto him: we have founde messias which is by interpretacion annoynted: |
this thing is very apparant in the conuersion of the godly; when andrew was brought to christ, hee found his brother simon |
True |
0.615 |
0.469 |
2.687 |
| John 1.41 (Geneva) |
john 1.41: the same founde his brother simon first, and said vnto him, we haue founde that messias, which is by interpretation, that christ. |
this thing is very apparant in the conuersion of the godly; when andrew was brought to christ, hee found his brother simon |
True |
0.611 |
0.557 |
4.409 |