Corona charitatis, = The crovvne of charitie a sermon preacht in Mercers Chappell, May 10. 1625. at the solemne funerals of his euer-renowmed friend, of precious memory, the mirroir of charitie, Mr. Richard Fishburne, merchant, and now consecrated as an anniuersary to his fame; by Nat: Shute, rector of the parish of Saint Mildred in the Poultry, London.

Shute, Nathaniel, d. 1638
Publisher: Printed by W Stansby for Samuel Man dwelling at the Swanne in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12160 ESTC ID: S117282 STC ID: 22466
Subject Headings: Fishburne, Richard, d. 1625; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 50 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Take no thought, saying what shall we eat, or what shall we drinke, for your heauenly Father knoweth; Take no Thought, saying what shall we eat, or what shall we drink, for your heavenly Father Knoweth; vvb dx n1, vvg r-crq vmb pns12 vvi, cc q-crq vmb pns12 vvi, p-acp po22 j n1 vvz;
Note 0 Matth. 6.31.32. Matthew 6.31.32. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 5.15; 1 John 5.15 (AKJV); Matthew 6.31; Matthew 6.31 (AKJV); Matthew 6.31 (Geneva); Matthew 6.32; Psalms 33.1; Psalms 33.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.31 (AKJV) - 0 matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? take no thought, saying what shall we eat True 0.893 0.944 1.247
Matthew 6.31 (Geneva) - 0 matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? take no thought, saying what shall we eat True 0.893 0.944 1.247
Matthew 6.31 (Tyndale) matthew 6.31: therfore take no thought sayinge: what shall we eate or what shall we drincke or wherwith shall we be clothed? take no thought, saying what shall we eat True 0.838 0.904 0.842
Matthew 6.31 (Tyndale) matthew 6.31: therfore take no thought sayinge: what shall we eate or what shall we drincke or wherwith shall we be clothed? take no thought, saying what shall we eat, or what shall we drinke, for your heauenly father knoweth False 0.798 0.852 2.553
Matthew 6.31 (AKJV) matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? or, what shall we drinke? or wherewithall shall wee be clothed? take no thought, saying what shall we eat, or what shall we drinke, for your heauenly father knoweth False 0.794 0.899 3.512
Matthew 6.31 (Geneva) - 0 matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? take no thought, saying what shall we eat, or what shall we drinke, for your heauenly father knoweth False 0.791 0.917 3.682
Matthew 6.31 (ODRV) matthew 6.31: be not careful therefore, saying, what shal we eate, or what shal we drinke, or wherewith shal we be couered? take no thought, saying what shall we eat True 0.778 0.826 0.341
Matthew 6.31 (ODRV) matthew 6.31: be not careful therefore, saying, what shal we eate, or what shal we drinke, or wherewith shal we be couered? take no thought, saying what shall we eat, or what shall we drinke, for your heauenly father knoweth False 0.754 0.85 0.998
Matthew 6.31 (Vulgate) matthew 6.31: nolite ergo solliciti esse, dicentes: quid manducabimus, aut quid bibemus, aut quo operiemur? take no thought, saying what shall we eat, or what shall we drinke, for your heauenly father knoweth False 0.743 0.182 0.0
Luke 12.29 (Geneva) luke 12.29: therefore aske not what yee shall eate, or what ye shall drinke, neither hag you in suspense. take no thought, saying what shall we eat, or what shall we drinke, for your heauenly father knoweth False 0.661 0.613 1.386
Luke 12.29 (ODRV) luke 12.29: and you, doe not seeke what you shal eate, or what you shal drinke: and be not lifted vp on high. take no thought, saying what shall we eat, or what shall we drinke, for your heauenly father knoweth False 0.639 0.586 0.0
Luke 12.29 (Tyndale) luke 12.29: and axe not what ye shall eate or what ye shall drinke nether clyme ye vp an hye take no thought, saying what shall we eat, or what shall we drinke, for your heauenly father knoweth False 0.639 0.522 1.276
Luke 12.29 (AKJV) luke 12.29: and seeke not yee what yee shall eate, or what ye shall drinke, neither be ye of doubtfull minde. take no thought, saying what shall we eat, or what shall we drinke, for your heauenly father knoweth False 0.638 0.69 1.311




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 6.31.32. Matthew 6.31; Matthew 6.32