Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Yea but they gruntle and say they cannot edifie, and what then? Shall wee doe euill that good may come? |
Yea but they gruntle and say they cannot edify, and what then? Shall we do evil that good may come? Again, to Cut a little nearer the hoof, it Wants scarce a hairs breadth of blasphemy to say this, that they cannot edify; | uh cc-acp pns32 n1 cc vvb pns32 vmbx vvi, cc q-crq av? vmb pns12 vdi n-jn cst j vmb vvi? av, pc-acp vvi dt av-j jc dt n1, pn31 vvz av-j dt ng1 n1 pp-f n1 pc-acp vvi d, cst pns32 vmbx vvi; |
Note 0 | Rom. 3.8. | Rom. 3.8. | np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 3.8 (ODRV) - 0 | romans 3.8: and not (as we are blasphemed, and as some report vs to say) let vs doe euil, that there may come good? | shall wee doe euill that good may come | True | 0.72 | 0.873 | 0.685 |
Romans 3.8 (Tyndale) - 0 | romans 3.8: and saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. | shall wee doe euill that good may come | True | 0.711 | 0.76 | 0.477 |
Romans 3.8 (AKJV) - 0 | romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: | shall wee doe euill that good may come | True | 0.708 | 0.895 | 3.536 |
Romans 3.8 (Geneva) - 0 | romans 3.8: and (as we are blamed, and as some affirme, that we say) why doe we not euil, that good may come thereof? | shall wee doe euill that good may come | True | 0.688 | 0.799 | 0.738 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Rom. 3.8. | Romans 3.8 |