Lectures, vpon the history of the Passion, Resurrection, and Ascension of our Lord Iesus Christ Beginning at the eighteenth chapter of the Gospell, according to S. Iohn, and from the 16. verse of the 19. chapter thereof, containing a perfect harmonie of all the foure Euangelists, for the better vnderstanding of all the circumstances of the Lords death, and Resurrection. Preached by that reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Robert Rollocke, sometime minister of the Euangell of Iesus Christ, and rector of the Colledge of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11012 ESTC ID: S116153 STC ID: 21283
Subject Headings: Jesus Christ -- Ascension; Jesus Christ -- Passion; Jesus Christ -- Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 934 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It was that the word of IESVS might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die. It was that the word of JESUS might be fulfilled which he spoke, signifying what death he should die. pn31 vbds d dt n1 pp-f np1 vmd vbi vvn r-crq pns31 vvd, vvg r-crq n1 pns31 vmd vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18.31 (Geneva); John 18.32 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 18.32 (Geneva) john 18.32: it was that the worde of iesus might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die. it was that the word of iesvs might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die False 0.868 0.973 2.918
John 18.32 (ODRV) john 18.32: that the word of iesvs might be fulfilled which he said, signifyign what death he should die. it was that the word of iesvs might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die False 0.859 0.968 4.998
John 18.32 (AKJV) john 18.32: that the saying of iesus might be fulfilled, which hee spake, signifying what death he should die. it was that the word of iesvs might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die False 0.842 0.961 2.805
John 18.33 (Tyndale) john 18.33: that the wordes of iesus myght be fulfilled which he spake signifyinge what deeth he shuld dye. it was that the word of iesvs might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die False 0.813 0.951 1.712
John 18.32 (Vulgate) john 18.32: ut sermo jesu impleretur, quem dixit, significans qua morte esset moriturus. it was that the word of iesvs might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die False 0.787 0.806 0.0
John 12.33 (AKJV) john 12.33: (this hee said, signifying what death he should die) it was that the word of iesvs might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die False 0.783 0.877 1.161
John 12.33 (Tyndale) john 12.33: this sayde iesus signifyinge what deeth he shuld dye. it was that the word of iesvs might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die False 0.776 0.864 0.0
John 12.33 (ODRV) john 12.33: (and this he said, signifying what death he should die.) it was that the word of iesvs might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die False 0.771 0.864 1.215
John 18.32 (Wycliffe) john 18.32: that the word of jhesu schulde be fulfillid, whiche he seide, signifiynge bi what deth he schulde die. it was that the word of iesvs might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die False 0.771 0.849 1.692
John 12.33 (Geneva) john 12.33: nowe this sayd he, signifying what death he should die. it was that the word of iesvs might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die False 0.747 0.864 1.161
John 12.33 (Wycliffe) john 12.33: and he seide this thing, signifiynge bi what deth he was to die. it was that the word of iesvs might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die False 0.739 0.684 0.0
John 12.33 (Vulgate) john 12.33: (hoc autem dicebat, significans qua morte esset moriturus.) it was that the word of iesvs might be fulfilled which he spake, signifying what death he should die False 0.655 0.591 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers