Lectures, vpon the history of the Passion, Resurrection, and Ascension of our Lord Iesus Christ Beginning at the eighteenth chapter of the Gospell, according to S. Iohn, and from the 16. verse of the 19. chapter thereof, containing a perfect harmonie of all the foure Euangelists, for the better vnderstanding of all the circumstances of the Lords death, and Resurrection. Preached by that reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Robert Rollocke, sometime minister of the Euangell of Iesus Christ, and rector of the Colledge of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11012 ESTC ID: S116153 STC ID: 21283
Subject Headings: Jesus Christ -- Ascension; Jesus Christ -- Passion; Jesus Christ -- Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7668 located on Page 345

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for, as the APOSTLE sayes, Where sinne abounded, there grace abounded much more. Now al the world was full of sinne when Christ came, yet grace superabounded. for, as the APOSTLE Says, Where sin abounded, there grace abounded much more. Now all the world was full of sin when christ Come, yet grace superabounded. c-acp, c-acp dt n1 vvz, c-crq n1 vvd, pc-acp vvi vvd d dc. av d dt n1 vbds j pp-f n1 c-crq np1 vvd, av vvb j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 5.20 (AKJV); Romans 5.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 5.20 (AKJV) - 1 romans 5.20: but where sinne abounded, grace did much more abound. for, as the apostle sayes, where sinne abounded, there grace abounded much more. now al the world was full of sinne when christ came, yet grace superabounded False 0.886 0.869 1.262
Romans 5.20 (ODRV) - 1 romans 5.20: and where sinne abounded, grace did more abound. for, as the apostle sayes, where sinne abounded, there grace abounded much more. now al the world was full of sinne when christ came, yet grace superabounded False 0.882 0.819 1.262
Romans 5.20 (Geneva) - 1 romans 5.20: neuerthelesse, where sinne abounded, there grace abounded much more: for, as the apostle sayes, where sinne abounded, there grace abounded much more. now al the world was full of sinne when christ came, yet grace superabounded False 0.869 0.906 1.384
Romans 5.20 (Vulgate) - 1 romans 5.20: ubi autem abundavit delictum, superabundavit gratia: for, as the apostle sayes, where sinne abounded, there grace abounded much more. now al the world was full of sinne when christ came, yet grace superabounded False 0.825 0.37 0.0
Romans 5.20 (AKJV) - 1 romans 5.20: but where sinne abounded, grace did much more abound. the apostle sayes, where sinne abounded, there grace abounded much more. now al the world was full of sinne when christ came True 0.805 0.935 1.344
Romans 5.20 (ODRV) - 1 romans 5.20: and where sinne abounded, grace did more abound. the apostle sayes, where sinne abounded, there grace abounded much more. now al the world was full of sinne when christ came True 0.8 0.924 1.344
Romans 5.20 (Geneva) - 1 romans 5.20: neuerthelesse, where sinne abounded, there grace abounded much more: the apostle sayes, where sinne abounded, there grace abounded much more. now al the world was full of sinne when christ came True 0.779 0.947 1.669
Romans 5.20 (Vulgate) romans 5.20: lex autem subintravit ut abundaret delictum. ubi autem abundavit delictum, superabundavit gratia: the apostle sayes, where sinne abounded, there grace abounded much more. now al the world was full of sinne when christ came True 0.773 0.3 0.0
Romans 5.20 (AKJV) - 1 romans 5.20: but where sinne abounded, grace did much more abound. sinne abounded, there grace abounded much more. now al the world was full of sinne when christ came True 0.77 0.92 1.344
Romans 5.20 (ODRV) - 1 romans 5.20: and where sinne abounded, grace did more abound. sinne abounded, there grace abounded much more. now al the world was full of sinne when christ came True 0.765 0.899 1.344
Romans 5.20 (Geneva) - 1 romans 5.20: neuerthelesse, where sinne abounded, there grace abounded much more: sinne abounded, there grace abounded much more. now al the world was full of sinne when christ came True 0.741 0.927 1.669
Romans 5.20 (Vulgate) romans 5.20: lex autem subintravit ut abundaret delictum. ubi autem abundavit delictum, superabundavit gratia: sinne abounded, there grace abounded much more. now al the world was full of sinne when christ came True 0.739 0.323 0.0
Romans 5.20 (Tyndale) romans 5.20: but the lawe in the meane tyme entred in that synne shuld encreace. neverthelater where aboundaunce of synne was there was more plenteousnes of grace. the apostle sayes, where sinne abounded, there grace abounded much more. now al the world was full of sinne when christ came True 0.731 0.213 0.169
Romans 5.20 (Tyndale) romans 5.20: but the lawe in the meane tyme entred in that synne shuld encreace. neverthelater where aboundaunce of synne was there was more plenteousnes of grace. sinne abounded, there grace abounded much more. now al the world was full of sinne when christ came True 0.699 0.266 0.169




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers