Lectures, vpon the history of the Passion, Resurrection, and Ascension of our Lord Iesus Christ Beginning at the eighteenth chapter of the Gospell, according to S. Iohn, and from the 16. verse of the 19. chapter thereof, containing a perfect harmonie of all the foure Euangelists, for the better vnderstanding of all the circumstances of the Lords death, and Resurrection. Preached by that reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Robert Rollocke, sometime minister of the Euangell of Iesus Christ, and rector of the Colledge of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11012 ESTC ID: S116153 STC ID: 21283
Subject Headings: Jesus Christ -- Ascension; Jesus Christ -- Passion; Jesus Christ -- Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 740 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and there Hee tarrieth a certaine time, till the Priestes, the Elders, and Scribes were assembled in the house of Caiaphas : and there He tarrieth a certain time, till the Priests, the Elders, and Scribes were assembled in the house of Caiaphas: cc a-acp pns31 vvz dt j n1, c-acp dt n2, dt n2-jn, cc n2 vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f npg1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18.13 (Geneva); John 18.24 (AKJV); Matthew 26.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.3 (AKJV) matthew 26.3: then assembled together the chiefe priests, and the scribes, and the elders of the people, vnto the palace of the high priest, who was called caiaphas, scribes were assembled in the house of caiaphas True 0.76 0.712 1.061
Matthew 26.3 (Geneva) matthew 26.3: then assembled together the chiefe priests, and the scribes, and the elders of ye people into the hall of the high priest called caiaphas: scribes were assembled in the house of caiaphas True 0.734 0.738 1.061
Matthew 26.3 (AKJV) matthew 26.3: then assembled together the chiefe priests, and the scribes, and the elders of the people, vnto the palace of the high priest, who was called caiaphas, and there hee tarrieth a certaine time, till the priestes, the elders, and scribes were assembled in the house of caiaphas True 0.721 0.518 1.475
Matthew 26.57 (Geneva) matthew 26.57: and they tooke iesus, and led him to caiaphas the hie priest, where the scribes and the elders were assembled. scribes were assembled in the house of caiaphas True 0.72 0.825 1.168
Matthew 26.3 (ODRV) matthew 26.3: then were gathered togeather the cheefe priests and ancients of the people into the court of the high priest, who was called caiphas: scribes were assembled in the house of caiaphas True 0.717 0.25 0.0
Matthew 26.57 (ODRV) matthew 26.57: but they taking hold of iesvs, led him to caiphas the high priest, where the scribes and ancients were assembled. scribes were assembled in the house of caiaphas True 0.705 0.72 0.882
Matthew 26.57 (AKJV) matthew 26.57: and they that had laid hold on iesus, led him away to caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. scribes were assembled in the house of caiaphas True 0.698 0.808 1.094
Matthew 26.3 (Geneva) matthew 26.3: then assembled together the chiefe priests, and the scribes, and the elders of ye people into the hall of the high priest called caiaphas: and there hee tarrieth a certaine time, till the priestes, the elders, and scribes were assembled in the house of caiaphas True 0.696 0.53 1.475
Matthew 26.3 (ODRV) matthew 26.3: then were gathered togeather the cheefe priests and ancients of the people into the court of the high priest, who was called caiphas: and there hee tarrieth a certaine time, till the priestes, the elders, and scribes were assembled in the house of caiaphas True 0.688 0.2 0.0
Matthew 26.57 (Geneva) matthew 26.57: and they tooke iesus, and led him to caiaphas the hie priest, where the scribes and the elders were assembled. and there hee tarrieth a certaine time, till the priestes, the elders, and scribes were assembled in the house of caiaphas True 0.681 0.58 1.624
Matthew 26.57 (Tyndale) matthew 26.57: and they toke iesus and leed him to cayphas the hye preeste where the scribes and the elders where assembled. scribes were assembled in the house of caiaphas True 0.68 0.573 0.912
Matthew 26.3 (Tyndale) matthew 26.3: then assembled togedder the chefe prestes and the scribes and the elders of the people to the palice of the hye preste called cayphas scribes were assembled in the house of caiaphas True 0.678 0.288 0.828
Matthew 26.57 (AKJV) matthew 26.57: and they that had laid hold on iesus, led him away to caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. and there hee tarrieth a certaine time, till the priestes, the elders, and scribes were assembled in the house of caiaphas True 0.638 0.591 1.521
Matthew 26.57 (Tyndale) matthew 26.57: and they toke iesus and leed him to cayphas the hye preeste where the scribes and the elders where assembled. and there hee tarrieth a certaine time, till the priestes, the elders, and scribes were assembled in the house of caiaphas True 0.632 0.307 1.367




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers