Lectures, vpon the history of the Passion, Resurrection, and Ascension of our Lord Iesus Christ Beginning at the eighteenth chapter of the Gospell, according to S. Iohn, and from the 16. verse of the 19. chapter thereof, containing a perfect harmonie of all the foure Euangelists, for the better vnderstanding of all the circumstances of the Lords death, and Resurrection. Preached by that reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Robert Rollocke, sometime minister of the Euangell of Iesus Christ, and rector of the Colledge of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11012 ESTC ID: S116153 STC ID: 21283
Subject Headings: Jesus Christ -- Ascension; Jesus Christ -- Passion; Jesus Christ -- Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7366 located on Page 332

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for first, when Hee sayes to her, I am not gone vp to my Father, and therefore touch me not now the meaning is this in effect: for First, when He Says to her, I am not gone up to my Father, and Therefore touch me not now the meaning is this in Effect: c-acp ord, c-crq pns31 vvz p-acp pno31, pns11 vbm xx vvn a-acp p-acp po11 n1, cc av vvb pno11 xx av dt n1 vbz d p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.17 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.17 (Tyndale) - 0 john 20.17: iesus sayde vnto her touche me not for i am not yet ascended to my father. hee sayes to her, i am not gone vp to my father True 0.762 0.922 0.531
John 20.17 (Tyndale) - 0 john 20.17: iesus sayde vnto her touche me not for i am not yet ascended to my father. for first, when hee sayes to her, i am not gone vp to my father, and therefore touch me not now the meaning is this in effect False 0.754 0.929 0.531
John 20.17 (Geneva) - 1 john 20.17: for i am not yet ascended to my father: hee sayes to her, i am not gone vp to my father True 0.748 0.887 0.639
John 20.17 (AKJV) - 1 john 20.17: for i am not yet ascended to my father: hee sayes to her, i am not gone vp to my father True 0.748 0.887 0.639
John 20.17 (ODRV) john 20.17: iesvs said to her: doe not touch me, for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. hee sayes to her, i am not gone vp to my father True 0.728 0.921 0.711
Tobit 10.9 (AKJV) tobit 10.9: but tobias said, no: but let me goe to my father. hee sayes to her, i am not gone vp to my father True 0.715 0.757 0.555
John 20.17 (ODRV) john 20.17: iesvs said to her: doe not touch me, for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. for first, when hee sayes to her, i am not gone vp to my father, and therefore touch me not now the meaning is this in effect False 0.692 0.913 1.446
John 20.17 (AKJV) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and your father, and to my god, and your god. for first, when hee sayes to her, i am not gone vp to my father, and therefore touch me not now the meaning is this in effect False 0.68 0.917 1.377
John 20.17 (Geneva) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and to your father, and to my god, and your god. for first, when hee sayes to her, i am not gone vp to my father, and therefore touch me not now the meaning is this in effect False 0.679 0.918 1.377
John 20.17 (Vulgate) john 20.17: dicit ei jesus: noli me tangere, nondum enim ascendi ad patrem meum: vade autem ad fratres meos, et dic eis: ascendo ad patrem meum, et patrem vestrum, deum meum, et deum vestrum. for first, when hee sayes to her, i am not gone vp to my father, and therefore touch me not now the meaning is this in effect False 0.619 0.328 0.0
Tobit 10.9 (AKJV) tobit 10.9: but tobias said, no: but let me goe to my father. for first, when hee sayes to her, i am not gone vp to my father, and therefore touch me not now the meaning is this in effect False 0.606 0.492 0.555




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers