Lectures, vpon the history of the Passion, Resurrection, and Ascension of our Lord Iesus Christ Beginning at the eighteenth chapter of the Gospell, according to S. Iohn, and from the 16. verse of the 19. chapter thereof, containing a perfect harmonie of all the foure Euangelists, for the better vnderstanding of all the circumstances of the Lords death, and Resurrection. Preached by that reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Robert Rollocke, sometime minister of the Euangell of Iesus Christ, and rector of the Colledge of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11012 ESTC ID: S116153 STC ID: 21283
Subject Headings: Jesus Christ -- Ascension; Jesus Christ -- Passion; Jesus Christ -- Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5958 located on Page 268

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So in the example of these women, wee may see that to bee true which Paul sayes, 1. Cor. 1.27. The Lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, and God hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to Him. So in the Exampl of these women, we may see that to be true which Paul Says, 1. Cor. 1.27. The Lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, and God hath chosen the weak things of the world, to confound the mighty things, that all glory might redound to Him. av p-acp dt n1 pp-f d n2, pns12 vmb vvi cst pc-acp vbi j r-crq np1 vvz, crd np1 crd. dt n1 vhz vvn dt j n2 pp-f dt n1, pc-acp vvi dt j, cc np1 vhz vvn dt j n2 pp-f dt n1, pc-acp vvi dt j n2, cst d n1 vmd vvi p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.27; 1 Corinthians 1.27 (AKJV); 1 Corinthians 3.18; 1 Corinthians 3.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 1.27 (AKJV) - 0 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise: the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise True 0.929 0.939 3.222
1 Corinthians 1.27 (ODRV) - 0 1 corinthians 1.27: but the foolish things of the world hath god chosen, that he may confound the wise; the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise True 0.925 0.913 3.222
1 Corinthians 1.27 (AKJV) - 1 1 corinthians 1.27: and god hath chosen the weake things of the world, to confound the things which are mighty: god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things True 0.92 0.954 3.591
1 Corinthians 1.27 (ODRV) - 1 1 corinthians 1.27: and the weak things of the world hath god chosen, that he may confound the strong: god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things True 0.909 0.932 2.577
1 Corinthians 1.27 (Tyndale) - 1 1 corinthians 1.27: and god hath chosyn the weake thinges of the worlde to confounde thinges which are mighty. god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things True 0.905 0.898 1.535
1 Corinthians 1.27 (Tyndale) - 0 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the folysshe thinges of the worlde to confounde the wyse. the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise True 0.901 0.896 0.739
1 Corinthians 1.27 (Geneva) 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish thinges of the world to confound the wise, and god hath chosen the weake thinges of the worlde, to confound the mightie things, the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise True 0.895 0.927 2.886
1 Corinthians 1.27 (Geneva) 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish thinges of the world to confound the wise, and god hath chosen the weake thinges of the worlde, to confound the mightie things, god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things True 0.893 0.953 4.967
1 Corinthians 1.27 (Geneva) 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish thinges of the world to confound the wise, and god hath chosen the weake thinges of the worlde, to confound the mightie things, the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, and god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.871 0.918 7.565
1 Corinthians 1.27 (ODRV) - 0 1 corinthians 1.27: but the foolish things of the world hath god chosen, that he may confound the wise; the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, and god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.864 0.776 5.633
1 Corinthians 1.27 (AKJV) - 0 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise: the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, and god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.86 0.814 5.633
1 Corinthians 1.27 (Tyndale) 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the folysshe thinges of the worlde to confounde the wyse. and god hath chosyn the weake thinges of the worlde to confounde thinges which are mighty. the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, and god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.859 0.655 2.42
1 Corinthians 1.27 (ODRV) - 1 1 corinthians 1.27: and the weak things of the world hath god chosen, that he may confound the strong: god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.828 0.932 2.551
1 Corinthians 1.27 (AKJV) - 1 1 corinthians 1.27: and god hath chosen the weake things of the world, to confound the things which are mighty: god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.813 0.933 3.564
1 Corinthians 1.27 (AKJV) 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise: and god hath chosen the weake things of the world, to confound the things which are mighty: so in the example of these women, wee may see that to bee true which paul sayes, 1. cor. 1.27. the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, and god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him False 0.808 0.918 7.958
1 Corinthians 1.27 (Tyndale) - 1 1 corinthians 1.27: and god hath chosyn the weake thinges of the worlde to confounde thinges which are mighty. god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.804 0.804 1.529
1 Corinthians 1.27 (Geneva) 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish thinges of the world to confound the wise, and god hath chosen the weake thinges of the worlde, to confound the mightie things, god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.803 0.922 4.951
1 Corinthians 1.27 (Geneva) 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish thinges of the world to confound the wise, and god hath chosen the weake thinges of the worlde, to confound the mightie things, so in the example of these women, wee may see that to bee true which paul sayes, 1. cor. 1.27. the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, and god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him False 0.796 0.931 8.738
1 Corinthians 1.27 (Tyndale) 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the folysshe thinges of the worlde to confounde the wyse. and god hath chosyn the weake thinges of the worlde to confounde thinges which are mighty. so in the example of these women, wee may see that to bee true which paul sayes, 1. cor. 1.27. the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, and god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him False 0.791 0.751 3.584
1 Corinthians 1.27 (ODRV) 1 corinthians 1.27: but the foolish things of the world hath god chosen, that he may confound the wise; and the weak things of the world hath god chosen, that he may confound the strong: so in the example of these women, wee may see that to bee true which paul sayes, 1. cor. 1.27. the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, and god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him False 0.779 0.848 7.27
1 Corinthians 1.28 (AKJV) 1 corinthians 1.28: and base things of the world, and things which are despised, hath god chosen, yea and things which are not, to bring to nought things that are, god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things True 0.757 0.71 2.463
1 Corinthians 1.28 (Geneva) 1 corinthians 1.28: and vile things of the worlde and thinges which are despised, hath god chosen, and thinges which are not, to bring to nought thinges that are, god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things True 0.749 0.746 1.655
1 Corinthians 1.28 (ODRV) 1 corinthians 1.28: and the base things of the world and the contemptible hath god chosen, and those things which are not, that he might destroy those things which are; god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things True 0.735 0.725 2.526
1 Corinthians 1.28 (Geneva) 1 corinthians 1.28: and vile things of the worlde and thinges which are despised, hath god chosen, and thinges which are not, to bring to nought thinges that are, the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise True 0.727 0.634 0.987
1 Corinthians 1.28 (AKJV) 1 corinthians 1.28: and base things of the world, and things which are despised, hath god chosen, yea and things which are not, to bring to nought things that are, the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise True 0.725 0.584 1.544
1 Corinthians 1.28 (Tyndale) 1 corinthians 1.28: and vile thinges of the worlde and thinges which are despysed hath god chosen yee and thinges of no reputacion for to brynge to nought thinges of reputacion the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise True 0.719 0.458 0.608
1 Corinthians 1.28 (Tyndale) 1 corinthians 1.28: and vile thinges of the worlde and thinges which are despysed hath god chosen yee and thinges of no reputacion for to brynge to nought thinges of reputacion god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things True 0.718 0.588 0.918
1 Corinthians 1.28 (Tyndale) 1 corinthians 1.28: and vile thinges of the worlde and thinges which are despysed hath god chosen yee and thinges of no reputacion for to brynge to nought thinges of reputacion the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, and god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.712 0.18 1.499
1 Corinthians 1.28 (Geneva) 1 corinthians 1.28: and vile things of the worlde and thinges which are despised, hath god chosen, and thinges which are not, to bring to nought thinges that are, the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, and god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.708 0.281 2.594
1 Corinthians 1.27 (Vulgate) 1 corinthians 1.27: sed quae stulta sunt mundi elegit deus, ut confundat sapientes: et infirma mundi elegit deus, ut confundat fortia: god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things True 0.706 0.35 0.0
1 Corinthians 1.28 (AKJV) 1 corinthians 1.28: and base things of the world, and things which are despised, hath god chosen, yea and things which are not, to bring to nought things that are, the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, and god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.705 0.272 3.932
1 Corinthians 1.28 (Tyndale) 1 corinthians 1.28: and vile thinges of the worlde and thinges which are despysed hath god chosen yee and thinges of no reputacion for to brynge to nought thinges of reputacion god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.694 0.288 0.907
1 Corinthians 1.28 (ODRV) 1 corinthians 1.28: and the base things of the world and the contemptible hath god chosen, and those things which are not, that he might destroy those things which are; the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise True 0.684 0.587 1.603
1 Corinthians 1.28 (Geneva) 1 corinthians 1.28: and vile things of the worlde and thinges which are despised, hath god chosen, and thinges which are not, to bring to nought thinges that are, god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.682 0.53 1.636
1 Corinthians 1.28 (AKJV) 1 corinthians 1.28: and base things of the world, and things which are despised, hath god chosen, yea and things which are not, to bring to nought things that are, god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.679 0.492 2.433
1 Corinthians 1.28 (ODRV) 1 corinthians 1.28: and the base things of the world and the contemptible hath god chosen, and those things which are not, that he might destroy those things which are; the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, and god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.677 0.256 4.052
1 Corinthians 1.28 (Geneva) 1 corinthians 1.28: and vile things of the worlde and thinges which are despised, hath god chosen, and thinges which are not, to bring to nought thinges that are, so in the example of these women, wee may see that to bee true which paul sayes, 1. cor. 1.27. the lord hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise, and god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him False 0.672 0.187 3.565
1 Corinthians 1.28 (ODRV) 1 corinthians 1.28: and the base things of the world and the contemptible hath god chosen, and those things which are not, that he might destroy those things which are; god hath chosen the weake things of the world, to confound the mightie things, that all glorie might redound to him True 0.669 0.6 2.495




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Cor. 1.27. 1 Corinthians 1.27