Lectures, vpon the history of the Passion, Resurrection, and Ascension of our Lord Iesus Christ Beginning at the eighteenth chapter of the Gospell, according to S. Iohn, and from the 16. verse of the 19. chapter thereof, containing a perfect harmonie of all the foure Euangelists, for the better vnderstanding of all the circumstances of the Lords death, and Resurrection. Preached by that reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Robert Rollocke, sometime minister of the Euangell of Iesus Christ, and rector of the Colledge of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11012 ESTC ID: S116153 STC ID: 21283
Subject Headings: Jesus Christ -- Ascension; Jesus Christ -- Passion; Jesus Christ -- Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3165 located on Page 142

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and for that vvhich vvas vvritten by Pilate, to vvit, This is the King of the Jewes, to vvrite, That Hee saide Hee was the King of the Iewes : and for that which was written by Pilate, to wit, This is the King of the Jews, to write, That He said He was the King of the Iewes: cc p-acp d r-crq vbds vvn p-acp np1, p-acp n1, d vbz dt n1 pp-f dt np2, pc-acp vvi, cst pns31 vvd pns31 vbds dt n1 pp-f dt np2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 23.38 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.38 (Tyndale) - 1 luke 23.38: this is the kynge of the iewes. hee saide hee was the king of the iewes True 0.776 0.846 0.772
John 19.21 (AKJV) - 1 john 19.21: but that he said, i am king of the iewes. hee saide hee was the king of the iewes True 0.749 0.932 1.466
John 19.21 (ODRV) - 2 john 19.21: but that he said, i am king of the iewes. hee saide hee was the king of the iewes True 0.749 0.932 1.466
John 19.21 (Tyndale) - 2 john 19.21: but that he sayde i am kynge of the iewes. hee saide hee was the king of the iewes True 0.737 0.919 0.733
John 19.21 (ODRV) john 19.21: the cheefe priests therfore of the iewes said to pilate: write not, the king of the iewes; but that he said, i am king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes True 0.722 0.552 3.453
John 19.21 (ODRV) john 19.21: the cheefe priests therfore of the iewes said to pilate: write not, the king of the iewes; but that he said, i am king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes False 0.722 0.552 3.453
John 19.21 (AKJV) john 19.21: then said the chiefe priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes: but that he said, i am king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes True 0.719 0.528 3.542
John 19.21 (AKJV) john 19.21: then said the chiefe priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes: but that he said, i am king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes False 0.719 0.528 3.542
Matthew 27.37 (AKJV) matthew 27.37: and set vp ouer his head, his accusation written, this is iesvs the king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes True 0.715 0.376 1.889
Matthew 27.37 (AKJV) matthew 27.37: and set vp ouer his head, his accusation written, this is iesvs the king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes False 0.715 0.376 1.889
Luke 23.3 (Geneva) luke 23.3: and pilate asked him, saying, art thou the king of the iewes? and hee answered him, and sayd, thou sayest it. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes False 0.712 0.527 7.241
Luke 23.3 (Geneva) luke 23.3: and pilate asked him, saying, art thou the king of the iewes? and hee answered him, and sayd, thou sayest it. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes True 0.712 0.527 7.241
Luke 23.3 (AKJV) luke 23.3: and pilate asked him, saying, art thou the king of the iewes? and he answered him, & said, thou sayest it. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes True 0.711 0.514 2.596
Luke 23.3 (AKJV) luke 23.3: and pilate asked him, saying, art thou the king of the iewes? and he answered him, & said, thou sayest it. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes False 0.711 0.514 2.596
John 19.21 (Geneva) john 19.21: then saide the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he sayd, i am king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes False 0.71 0.512 6.499
John 19.21 (Geneva) john 19.21: then saide the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he sayd, i am king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes True 0.71 0.512 6.499
Luke 23.38 (AKJV) luke 23.38: and a superscription also was written ouer him in letters of greeke, and latin, & hebrew, this is the king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes True 0.71 0.465 1.889
Luke 23.38 (AKJV) luke 23.38: and a superscription also was written ouer him in letters of greeke, and latin, & hebrew, this is the king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes False 0.71 0.465 1.889
Luke 23.38 (ODRV) luke 23.38: and there was also a superscription written ouer him in greeke, and latine, and hebrew letters: this is the king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes True 0.706 0.455 1.889
Luke 23.38 (ODRV) luke 23.38: and there was also a superscription written ouer him in greeke, and latine, and hebrew letters: this is the king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes False 0.706 0.455 1.889
Matthew 27.37 (Tyndale) matthew 27.37: and they set vp over his heed the cause of his deeth written. this is iesus the kynge of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes True 0.689 0.257 0.63
Matthew 27.37 (Tyndale) matthew 27.37: and they set vp over his heed the cause of his deeth written. this is iesus the kynge of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes False 0.689 0.257 0.63
Luke 23.38 (Geneva) luke 23.38: and a superscription was also written ouer him, in greeke letters, and in latin, and in hebrewe, this is that king of the jewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes True 0.687 0.378 4.434
Luke 23.38 (Geneva) luke 23.38: and a superscription was also written ouer him, in greeke letters, and in latin, and in hebrewe, this is that king of the jewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes False 0.687 0.378 4.434
Matthew 27.37 (ODRV) matthew 27.37: and they put ouer his head his cause written: this is iesvs the king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes False 0.685 0.352 2.039
Matthew 27.37 (ODRV) matthew 27.37: and they put ouer his head his cause written: this is iesvs the king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes True 0.685 0.352 2.039
Luke 23.38 (Tyndale) luke 23.38: and his superscripcion was written over him in greke in latine and ebreu: this is the kynge of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes True 0.684 0.239 0.68
Luke 23.38 (Tyndale) luke 23.38: and his superscripcion was written over him in greke in latine and ebreu: this is the kynge of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes False 0.684 0.239 0.68
John 19.19 (AKJV) john 19.19: and pilate wrote a title, and put it on the crosse. and the writing was, iesvs of nazareth, the king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite True 0.677 0.418 1.3
John 19.19 (ODRV) john 19.19: and pilate wrote a title also: and he put it vpon the crosse. and it was written, iesvs of nazareth the king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite True 0.675 0.326 1.252
Luke 23.3 (ODRV) luke 23.3: and pilate asked him, saying: art thou the king of the iewes? but he answering said: thou sayest. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes False 0.674 0.475 2.596
Luke 23.3 (ODRV) luke 23.3: and pilate asked him, saying: art thou the king of the iewes? but he answering said: thou sayest. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes True 0.674 0.475 2.596
John 19.19 (Geneva) john 19.19: and pilate wrote also a title, and put it on the crosse, and it was written, jesus of nazareth the king of the jewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite True 0.673 0.405 2.916
Luke 23.38 (AKJV) luke 23.38: and a superscription also was written ouer him in letters of greeke, and latin, & hebrew, this is the king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite True 0.655 0.557 0.457
Luke 23.38 (ODRV) luke 23.38: and there was also a superscription written ouer him in greeke, and latine, and hebrew letters: this is the king of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite True 0.654 0.549 0.457
Luke 23.38 (Geneva) luke 23.38: and a superscription was also written ouer him, in greeke letters, and in latin, and in hebrewe, this is that king of the jewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite True 0.647 0.498 2.073
Luke 23.3 (Tyndale) luke 23.3: and pylate apposed him sayinge: arte thou the kynge of the iewes? he answered him and sayde: thou sayest it. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes True 0.637 0.383 0.586
Luke 23.3 (Tyndale) luke 23.3: and pylate apposed him sayinge: arte thou the kynge of the iewes? he answered him and sayde: thou sayest it. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite, that hee saide hee was the king of the iewes False 0.637 0.383 0.586
Matthew 27.37 (AKJV) matthew 27.37: and set vp ouer his head, his accusation written, this is iesvs the king of the iewes. hee saide hee was the king of the iewes True 0.636 0.824 1.126
Matthew 27.37 (ODRV) matthew 27.37: and they put ouer his head his cause written: this is iesvs the king of the iewes. hee saide hee was the king of the iewes True 0.631 0.823 1.221
Luke 23.38 (AKJV) luke 23.38: and a superscription also was written ouer him in letters of greeke, and latin, & hebrew, this is the king of the iewes. hee saide hee was the king of the iewes True 0.63 0.862 1.126
Luke 23.38 (Tyndale) luke 23.38: and his superscripcion was written over him in greke in latine and ebreu: this is the kynge of the iewes. and for that vvhich vvas vvritten by pilate, to vvit, this is the king of the jewes, to vvrite True 0.627 0.38 0.0
Luke 23.38 (ODRV) luke 23.38: and there was also a superscription written ouer him in greeke, and latine, and hebrew letters: this is the king of the iewes. hee saide hee was the king of the iewes True 0.621 0.859 1.126
John 19.21 (Geneva) john 19.21: then saide the hie priests of the iewes to pilate, write not, the king of the iewes, but that he sayd, i am king of the iewes. hee saide hee was the king of the iewes True 0.617 0.871 4.341
Matthew 27.37 (Tyndale) matthew 27.37: and they set vp over his heed the cause of his deeth written. this is iesus the kynge of the iewes. hee saide hee was the king of the iewes True 0.6 0.741 0.563




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers