| Matthew 27.33 (Geneva) |
matthew 27.33: and when they came vnto the place called golgotha, (that is to say, the place of dead mens skulles) |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles |
True |
0.805 |
0.904 |
4.095 |
| Matthew 27.33 (Tyndale) |
matthew 27.33: and when they cam vnto the place called golgotha (that is to saye a place of deed mens sculles) |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles |
True |
0.798 |
0.889 |
1.884 |
| Matthew 27.33 (AKJV) |
matthew 27.33: and when they were come vnto a place called golgotha, that is to say, a place of a skull, |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles |
True |
0.78 |
0.876 |
3.501 |
| Matthew 27.33 (Geneva) |
matthew 27.33: and when they came vnto the place called golgotha, (that is to say, the place of dead mens skulles) |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles, or braine pannes |
False |
0.766 |
0.902 |
5.028 |
| Matthew 27.33 (ODRV) |
matthew 27.33: and they came into the place that is called golgotha, which is the place of caluarie. |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha |
True |
0.761 |
0.808 |
0.572 |
| Matthew 27.33 (Tyndale) |
matthew 27.33: and when they cam vnto the place called golgotha (that is to saye a place of deed mens sculles) |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles, or braine pannes |
False |
0.758 |
0.884 |
2.553 |
| Matthew 27.33 (AKJV) |
matthew 27.33: and when they were come vnto a place called golgotha, that is to say, a place of a skull, |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles, or braine pannes |
False |
0.736 |
0.853 |
4.691 |
| Matthew 27.33 (Vulgate) |
matthew 27.33: et venerunt in locum qui dicitur golgotha, quod est calvariae locus. |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha |
True |
0.732 |
0.661 |
0.144 |
| Matthew 27.33 (Wycliffe) |
matthew 27.33: and thei camen in to a place that is clepid golgatha, that is, the place of caluarie. |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha |
True |
0.701 |
0.616 |
0.227 |
| Matthew 27.33 (ODRV) |
matthew 27.33: and they came into the place that is called golgotha, which is the place of caluarie. |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles |
True |
0.696 |
0.625 |
1.686 |
| Matthew 27.33 (AKJV) |
matthew 27.33: and when they were come vnto a place called golgotha, that is to say, a place of a skull, |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha |
True |
0.694 |
0.782 |
1.996 |
| Matthew 27.33 (Tyndale) |
matthew 27.33: and when they cam vnto the place called golgotha (that is to saye a place of deed mens sculles) |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha |
True |
0.693 |
0.738 |
0.497 |
| Matthew 27.33 (Vulgate) |
matthew 27.33: et venerunt in locum qui dicitur golgotha, quod est calvariae locus. |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles |
True |
0.679 |
0.419 |
0.328 |
| Matthew 27.33 (Geneva) |
matthew 27.33: and when they came vnto the place called golgotha, (that is to say, the place of dead mens skulles) |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha |
True |
0.675 |
0.764 |
0.497 |
| Mark 15.22 (Geneva) |
mark 15.22: and they brought him to a place named golgotha, which is by interpretation, the place of dead mens skulles. |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles |
True |
0.663 |
0.892 |
4.034 |
| Mark 15.22 (Geneva) |
mark 15.22: and they brought him to a place named golgotha, which is by interpretation, the place of dead mens skulles. |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles, or braine pannes |
False |
0.635 |
0.89 |
4.723 |
| Mark 15.22 (Tyndale) |
mark 15.22: and they brought him to a place named golgotha (which is by interpretacion the place of deed mens scoulles) |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles |
True |
0.633 |
0.726 |
1.739 |
| Matthew 27.33 (Wycliffe) |
matthew 27.33: and thei camen in to a place that is clepid golgatha, that is, the place of caluarie. |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles |
True |
0.631 |
0.324 |
1.036 |
| Matthew 27.33 (ODRV) |
matthew 27.33: and they came into the place that is called golgotha, which is the place of caluarie. |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles, or braine pannes |
False |
0.628 |
0.567 |
2.539 |
| Mark 15.22 (AKJV) |
mark 15.22: and they bring him vnto the place golgotha, which is, being interpreted, the place of a skull. |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles |
True |
0.627 |
0.862 |
1.405 |
| John 19.17 (Tyndale) |
john 19.17: and he bare his crosse and went forthe into a place called the place of deed mens sculles which is named in hebrue golgatha. |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles, or braine pannes |
False |
0.612 |
0.864 |
1.925 |
| Matthew 27.33 (Vulgate) |
matthew 27.33: et venerunt in locum qui dicitur golgotha, quod est calvariae locus. |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles, or braine pannes |
False |
0.607 |
0.332 |
0.459 |
| John 19.17 (Geneva) |
john 19.17: and he bare his owne crosse, and came into a place named of dead mens skulles, which is called in hebrewe, golgotha: |
now i come to the place, which in hebrew is called golgotha, that is, a place of dead mens skulles, or braine pannes |
False |
0.606 |
0.899 |
4.319 |