| Luke 23.29 (Geneva) |
luke 23.29: for behold, the dayes wil come, when men shall say, blessed are the barren, and the wombes that neuer bare, and the pappes which neuer gaue sucke. |
for beholde, the dayes will come (saies hee) when men will say, blessed are the barren, |
False |
0.714 |
0.943 |
0.853 |
| Luke 23.29 (Tyndale) |
luke 23.29: for beholde, the dayes will come, when men shall saye: happy are the baren and the wombes that never bare and the pappes which never gave sucke. |
for beholde, the dayes will come (saies hee) when men will say, blessed are the barren, |
False |
0.703 |
0.9 |
1.556 |
| Luke 23.29 (AKJV) |
luke 23.29: for beholde, the dayes are comming, in the which they shall say, blessed are the barren, and the wombs that neuer bare, and the paps which neuer gaue sucke. |
for beholde, the dayes will come (saies hee) when men will say, blessed are the barren, |
False |
0.7 |
0.931 |
0.613 |
| Luke 23.29 (ODRV) - 0 |
luke 23.29: for behold the daies shal come, wherein they wil say: |
for beholde, the dayes will come (saies hee) when men will say, blessed are the barren, |
False |
0.678 |
0.858 |
0.369 |