Lectures, vpon the history of the Passion, Resurrection, and Ascension of our Lord Iesus Christ Beginning at the eighteenth chapter of the Gospell, according to S. Iohn, and from the 16. verse of the 19. chapter thereof, containing a perfect harmonie of all the foure Euangelists, for the better vnderstanding of all the circumstances of the Lords death, and Resurrection. Preached by that reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Robert Rollocke, sometime minister of the Euangell of Iesus Christ, and rector of the Colledge of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11012 ESTC ID: S116153 STC ID: 21283
Subject Headings: Jesus Christ -- Ascension; Jesus Christ -- Passion; Jesus Christ -- Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2582 located on Page 115

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For behold, the dayes will come, when men shall say, Blessed are the barren, and the wombes that neuer bare, For behold, the days will come, when men shall say, Blessed Are the barren, and the wombs that never bore, p-acp vvb, dt n2 vmb vvi, c-crq n2 vmb vvi, vvn vbr dt j, cc dt n2 cst av-x vvd,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 23.28 (AKJV); Luke 23.29 (Geneva); Luke 23.30 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.29 (Geneva) luke 23.29: for behold, the dayes wil come, when men shall say, blessed are the barren, and the wombes that neuer bare, and the pappes which neuer gaue sucke. for behold, the dayes will come, when men shall say, blessed are the barren, and the wombes that neuer bare, False 0.84 0.971 2.284
Luke 23.29 (AKJV) luke 23.29: for beholde, the dayes are comming, in the which they shall say, blessed are the barren, and the wombs that neuer bare, and the paps which neuer gaue sucke. for behold, the dayes will come, when men shall say, blessed are the barren, and the wombes that neuer bare, False 0.822 0.962 0.884
Luke 23.29 (Tyndale) luke 23.29: for beholde, the dayes will come, when men shall saye: happy are the baren and the wombes that never bare and the pappes which never gave sucke. for behold, the dayes will come, when men shall say, blessed are the barren, and the wombes that neuer bare, False 0.82 0.911 0.926
Luke 23.29 (ODRV) luke 23.29: for behold the daies shal come, wherein they wil say: blessed are the barren, and the wombes that haue not borne, & the pappes that haue not giuen suck. for behold, the dayes will come, when men shall say, blessed are the barren, and the wombes that neuer bare, False 0.802 0.934 0.876
Luke 23.29 (Geneva) luke 23.29: for behold, the dayes wil come, when men shall say, blessed are the barren, and the wombes that neuer bare, and the pappes which neuer gaue sucke. men shall say, blessed are the barren True 0.678 0.92 2.883
Luke 23.29 (Tyndale) luke 23.29: for beholde, the dayes will come, when men shall saye: happy are the baren and the wombes that never bare and the pappes which never gave sucke. men shall say, blessed are the barren True 0.662 0.811 1.318
Luke 23.29 (ODRV) luke 23.29: for behold the daies shal come, wherein they wil say: blessed are the barren, and the wombes that haue not borne, & the pappes that haue not giuen suck. men shall say, blessed are the barren True 0.654 0.864 1.732
Luke 23.29 (AKJV) luke 23.29: for beholde, the dayes are comming, in the which they shall say, blessed are the barren, and the wombs that neuer bare, and the paps which neuer gaue sucke. men shall say, blessed are the barren True 0.638 0.909 1.949
Matthew 5.5 (ODRV) matthew 5.5: blessed are they that mourne: for they shal be comforted. men shall say, blessed are the barren True 0.62 0.529 0.596




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers