Lectures, vpon the history of the Passion, Resurrection, and Ascension of our Lord Iesus Christ Beginning at the eighteenth chapter of the Gospell, according to S. Iohn, and from the 16. verse of the 19. chapter thereof, containing a perfect harmonie of all the foure Euangelists, for the better vnderstanding of all the circumstances of the Lords death, and Resurrection. Preached by that reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Robert Rollocke, sometime minister of the Euangell of Iesus Christ, and rector of the Colledge of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11012 ESTC ID: S116153 STC ID: 21283
Subject Headings: Jesus Christ -- Ascension; Jesus Christ -- Passion; Jesus Christ -- Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12507 located on Page 573

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but Luke, in the last words of his gospel sayes, that They were continually in the Temple praising, and lauding God. but Lycia, in the last words of his gospel Says, that They were continually in the Temple praising, and lauding God. cc-acp av, p-acp dt ord n2 pp-f po31 n1 vvz, cst pns32 vbdr av-j p-acp dt n1 vvg, cc vvg np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 24.53 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 24.53 (ODRV) luke 24.53: and they were alwaies in the temple praising and blessing god. amen. but luke, in the last words of his gospel sayes, that they were continually in the temple praising, and lauding god False 0.817 0.898 0.852
Luke 24.53 (Geneva) luke 24.53: and were continually in the temple, praysing, and lauding god, amen. but luke, in the last words of his gospel sayes, that they were continually in the temple praising, and lauding god False 0.815 0.872 1.807
Luke 24.53 (Tyndale) luke 24.53: and were continually in the temple praysinge and laudinge god. amen. but luke, in the last words of his gospel sayes, that they were continually in the temple praising, and lauding god False 0.81 0.906 0.437
Luke 24.53 (Wycliffe) luke 24.53: and weren euermore in the temple, heriynge and blessynge god. they were continually in the temple praising True 0.804 0.488 0.105
Luke 24.53 (AKJV) luke 24.53: and were continually in the temple, praising and blessing god. amen. but luke, in the last words of his gospel sayes, that they were continually in the temple praising, and lauding god False 0.803 0.872 0.961
Luke 24.53 (ODRV) luke 24.53: and they were alwaies in the temple praising and blessing god. amen. they were continually in the temple praising True 0.789 0.947 0.757
Luke 24.53 (Tyndale) luke 24.53: and were continually in the temple praysinge and laudinge god. amen. they were continually in the temple praising True 0.778 0.927 0.105
Luke 24.53 (Geneva) luke 24.53: and were continually in the temple, praysing, and lauding god, amen. they were continually in the temple praising True 0.777 0.912 0.105
Luke 24.53 (Vulgate) luke 24.53: et erant semper in templo, laudantes et benedicentes deum. amen. but luke, in the last words of his gospel sayes, that they were continually in the temple praising, and lauding god False 0.772 0.368 0.095
Luke 24.53 (AKJV) luke 24.53: and were continually in the temple, praising and blessing god. amen. they were continually in the temple praising True 0.766 0.941 0.757
Luke 24.53 (ODRV) luke 24.53: and they were alwaies in the temple praising and blessing god. amen. but luke, in the last words of his gospel sayes, that they were continually in the temple praising True 0.757 0.891 0.743
Luke 24.53 (Geneva) luke 24.53: and were continually in the temple, praysing, and lauding god, amen. but luke, in the last words of his gospel sayes, that they were continually in the temple praising True 0.748 0.776 0.327
Luke 24.53 (Vulgate) luke 24.53: et erant semper in templo, laudantes et benedicentes deum. amen. they were continually in the temple praising True 0.747 0.846 0.0
Luke 24.53 (Tyndale) luke 24.53: and were continually in the temple praysinge and laudinge god. amen. but luke, in the last words of his gospel sayes, that they were continually in the temple praising True 0.744 0.862 0.327
Luke 24.53 (AKJV) luke 24.53: and were continually in the temple, praising and blessing god. amen. but luke, in the last words of his gospel sayes, that they were continually in the temple praising True 0.735 0.867 0.852
Luke 24.53 (Vulgate) luke 24.53: et erant semper in templo, laudantes et benedicentes deum. amen. but luke, in the last words of his gospel sayes, that they were continually in the temple praising True 0.703 0.367 0.095




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers