| 1 Corinthians 16.22 (AKJV) |
1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him bee anathema maranatha. |
& therefore he denounces a judgment against them, saying, if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execratio yea, excomunicated to death, 1. cor. 16.22 |
False |
0.775 |
0.905 |
0.596 |
| 1 Corinthians 16.22 (AKJV) |
1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him bee anathema maranatha. |
& therefore he denounces a judgment against them, saying, if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execratio yea, excomunicated to death, 1 |
True |
0.775 |
0.875 |
0.495 |
| 1 Corinthians 16.22 (ODRV) |
1 corinthians 16.22: if any man loue not our lord iesvs christ, be he anathema maranatha. |
& therefore he denounces a judgment against them, saying, if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execratio yea, excomunicated to death, 1 |
True |
0.765 |
0.804 |
0.264 |
| 1 Corinthians 16.22 (Tyndale) |
1 corinthians 16.22: yf eny man love not the lorde iesus christ the same be anathema maranatha. |
& therefore he denounces a judgment against them, saying, if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execratio yea, excomunicated to death, 1 |
True |
0.761 |
0.746 |
0.197 |
| 1 Corinthians 16.22 (ODRV) |
1 corinthians 16.22: if any man loue not our lord iesvs christ, be he anathema maranatha. |
& therefore he denounces a judgment against them, saying, if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execratio yea, excomunicated to death, 1. cor. 16.22 |
False |
0.759 |
0.861 |
0.212 |
| 1 Corinthians 16.22 (Tyndale) |
1 corinthians 16.22: yf eny man love not the lorde iesus christ the same be anathema maranatha. |
& therefore he denounces a judgment against them, saying, if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execratio yea, excomunicated to death, 1. cor. 16.22 |
False |
0.757 |
0.783 |
0.169 |
| 1 Corinthians 16.22 (Geneva) |
1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execration maran-atha. |
& therefore he denounces a judgment against them, saying, if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execratio yea, excomunicated to death, 1. cor. 16.22 |
False |
0.75 |
0.943 |
0.596 |
| 1 Corinthians 16.22 (Geneva) |
1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execration maran-atha. |
& therefore he denounces a judgment against them, saying, if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execratio yea, excomunicated to death, 1 |
True |
0.748 |
0.927 |
0.495 |
| 1 Corinthians 16.22 (Vulgate) |
1 corinthians 16.22: si quis non amat dominum nostrum jesum christum, sit anathema, maran atha. |
& therefore he denounces a judgment against them, saying, if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execratio yea, excomunicated to death, 1. cor. 16.22 |
False |
0.686 |
0.188 |
0.077 |