Lectures, vpon the history of the Passion, Resurrection, and Ascension of our Lord Iesus Christ Beginning at the eighteenth chapter of the Gospell, according to S. Iohn, and from the 16. verse of the 19. chapter thereof, containing a perfect harmonie of all the foure Euangelists, for the better vnderstanding of all the circumstances of the Lords death, and Resurrection. Preached by that reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Robert Rollocke, sometime minister of the Euangell of Iesus Christ, and rector of the Colledge of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11012 ESTC ID: S116153 STC ID: 21283
Subject Headings: Jesus Christ -- Ascension; Jesus Christ -- Passion; Jesus Christ -- Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10115 located on Page 461

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and put it into my side, and be not faithlesse, but faithfull. Then Thomas saide vnto Him, Thou art my Lord and my God. and put it into my side, and be not faithless, but faithful. Then Thomas said unto Him, Thou art my Lord and my God. cc vvd pn31 p-acp po11 n1, cc vbb xx j, cc-acp j. av np1 vvd p-acp pno31, pns21 vb2r po11 n1 cc po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.27 (ODRV); John 20.28 (Geneva); John 20.29 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.28 (Geneva) john 20.28: then thomas answered, and said vnto him, thou art my lord, and my god. faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god True 0.91 0.946 3.572
John 20.28 (Tyndale) john 20.28: thomas answered and sayde vnto him: my lorde and my god. faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god True 0.898 0.902 0.581
John 20.28 (ODRV) john 20.28: thomas answered, & said to him: my lord, & my god. faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god True 0.894 0.855 0.34
John 20.28 (Wycliffe) john 20.28: thomas answeride, and seide to him, my lord and my god. faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god True 0.893 0.835 0.34
John 20.28 (AKJV) john 20.28: and thomas answered, and said vnto him, my lord, and my god. faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god True 0.885 0.913 0.689
John 20.28 (Vulgate) john 20.28: respondit thomas, et dixit ei: dominus meus et deus meus. faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god True 0.838 0.391 0.089
John 20.28 (Geneva) john 20.28: then thomas answered, and said vnto him, thou art my lord, and my god. and put it into my side, and be not faithlesse, but faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god False 0.74 0.924 5.457
John 20.28 (Wycliffe) john 20.28: thomas answeride, and seide to him, my lord and my god. and put it into my side, and be not faithlesse, but faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god False 0.739 0.769 1.036
John 20.28 (Tyndale) john 20.28: thomas answered and sayde vnto him: my lorde and my god. and put it into my side, and be not faithlesse, but faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god False 0.734 0.856 1.457
John 20.28 (ODRV) john 20.28: thomas answered, & said to him: my lord, & my god. and put it into my side, and be not faithlesse, but faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god False 0.731 0.794 1.036
John 20.27 (Geneva) john 20.27: after saide he to thomas, put thy finger here, and see mine hands, and put forth thine hand, and put it into my side, and be not faithlesse, but faithfull. and put it into my side, and be not faithlesse, but faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god False 0.73 0.932 5.835
John 20.28 (AKJV) john 20.28: and thomas answered, and said vnto him, my lord, and my god. and put it into my side, and be not faithlesse, but faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god False 0.725 0.882 1.888
John 20.27 (ODRV) john 20.27: then he saith to thomas: put in thy finger hither, and see my handes, and bring hither thy hand, and put it into my side; & be not incredulous but faithful. and put it into my side, and be not faithlesse, but faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god False 0.709 0.917 0.446
John 20.27 (AKJV) john 20.27: then saith he to thomas reach hither thy finger, and beholde my hands, and reach hither thy hand, and thrust it into my side, and bee not faithlesse, but beleeuing. and put it into my side, and be not faithlesse, but faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god False 0.702 0.925 1.652
John 20.28 (Vulgate) john 20.28: respondit thomas, et dixit ei: dominus meus et deus meus. and put it into my side, and be not faithlesse, but faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god False 0.687 0.177 0.479
John 20.27 (Wycliffe) john 20.27: afterward he seith to thomas, putte in here thi fyngur, and se myn hondis, and putte hidur thin hond, and putte in to my side, and nyle thou be vnbileueful, but feithful. and put it into my side, and be not faithlesse, but faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god False 0.679 0.353 1.604
John 20.27 (Tyndale) john 20.27: after that sayde he to thomas: bringe thy fynger hether and se my hondes and bringe thy honde and thrust it into my syde and be not faythlesse but belevynge. and put it into my side, and be not faithlesse, but faithfull. then thomas saide vnto him, thou art my lord and my god False 0.677 0.81 0.405




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers