Christian curtesie: or, St. Pauls vltimum vale Deliuered in two sermons, on 2. Cor. 13.11. at St. Margarets on Fish-street-hill in London. By N. Rogers (sometimes preacher there) at his farewel, vpon his remoueal thence to a pastoral charge else-where.

Rogers, Nehemiah, 1593-1660
Publisher: Printed by H umphrey L ownes for Edward Brewster and are to bee sould at his shop at the west end of Pauls at the signe of the Star
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10924 ESTC ID: S116107 STC ID: 21194
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 175 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let there be no strife, said Abraham to Lot, betwixt thee and mee, for wee are Brethren. Let there be no strife, said Abraham to Lot, betwixt thee and me, for we Are Brothers. vvb pc-acp vbi dx n1, vvd np1 p-acp n1, p-acp pno21 cc pno11, c-acp pns12 vbr n2.
Note 0 Gen. 13.8 Gen. 13.8 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 13.8; Genesis 13.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 13.8 (Geneva) genesis 13.8: then saide abram vnto lot, let there be no strife, i pray thee, betweene thee and me, neither betweene mine heardmen and thine heardmen: for we be brethren. let there be no strife, said abraham to lot, betwixt thee and mee, for wee are brethren False 0.897 0.855 1.23
Genesis 13.8 (AKJV) genesis 13.8: and abram said vnto lot, let there be no strife, i pray thee, betweene mee and thee, and betweene my heardmen and thy heardmen: for wee bee brethren. let there be no strife, said abraham to lot, betwixt thee and mee, for wee are brethren False 0.892 0.905 4.013
Genesis 13.8 (ODRV) genesis 13.8: abram therfore said to lot: let there be no brawle i beseech thee betwen me and thee, and betwen my heardsmen, and thy heardsmen: for we be brethren. let there be no strife, said abraham to lot, betwixt thee and mee, for wee are brethren False 0.856 0.67 1.23
Genesis 13.8 (Geneva) - 0 genesis 13.8: then saide abram vnto lot, let there be no strife, i pray thee, betweene thee and me, neither betweene mine heardmen and thine heardmen: let there be no strife, said abraham to lot, betwixt thee and mee True 0.85 0.874 1.263
Genesis 13.8 (AKJV) - 0 genesis 13.8: and abram said vnto lot, let there be no strife, i pray thee, betweene mee and thee, and betweene my heardmen and thy heardmen: let there be no strife, said abraham to lot, betwixt thee and mee True 0.834 0.898 3.071
Genesis 13.8 (ODRV) genesis 13.8: abram therfore said to lot: let there be no brawle i beseech thee betwen me and thee, and betwen my heardsmen, and thy heardsmen: for we be brethren. let there be no strife, said abraham to lot, betwixt thee and mee True 0.738 0.573 1.23




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 13.8 Genesis 13.8