The day of hearing: or, six lectvres vpon the latter part of the thirde chapter of the Epistle to the Hebrewes of the time and meanes that God hath appointed for man to come to the knowledge of his truth, that they may be saved from his wrath. The summary pointes of every one of which lectures are set downe immediately after the Epistle dedicatory. Herevnto is adioyned a sermon against fleshly lusts, & against certaine mischevious May-games which are the fruit thereof. By H.R. Master of Artes, and now, minister of the word.

Roberts, Huw, b. 1558 or 9
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be sold by J Broome in Paules church yard at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1600
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A10817 ESTC ID: S102956 STC ID: 21089
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 764 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And for this cause our Saviour CHRIST saieth, that hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde. And for this cause our Saviour CHRIST Saith, that he Come not to send peace into the earth: but the sword. cc p-acp d n1 po12 n1 np1 vvz, cst pns31 vvd xx pc-acp vvi n1 p-acp dt n1: cc-acp dt n1.
Note 0 Mat. 10 34. Mathew 10 34. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.34; Matthew 10.34 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.34 (Geneva) matthew 10.34: thinke not that i am come to sende peace into the earth: i came not to send peace, but the sworde. hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde True 0.813 0.938 2.941
Matthew 10.34 (ODRV) matthew 10.34: do not ye think that i came to send peace into the earth: i came not to send peace, but the sword. hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde True 0.795 0.912 1.823
Matthew 10.34 (Geneva) matthew 10.34: thinke not that i am come to sende peace into the earth: i came not to send peace, but the sworde. and for this cause our saviour christ saieth, that hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde False 0.793 0.887 2.941
Matthew 10.34 (Tyndale) matthew 10.34: thynke not that i am come to sende peace into the erth. i came not to send peace but a swearde. hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde True 0.792 0.865 2.135
Matthew 10.34 (ODRV) matthew 10.34: do not ye think that i came to send peace into the earth: i came not to send peace, but the sword. and for this cause our saviour christ saieth, that hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde False 0.783 0.814 1.823
Matthew 10.34 (Tyndale) matthew 10.34: thynke not that i am come to sende peace into the erth. i came not to send peace but a swearde. and for this cause our saviour christ saieth, that hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde False 0.764 0.712 2.135
Matthew 10.34 (AKJV) matthew 10.34: thinke not that i am come to send peace on earth: i came not to send peace, but a sword. hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde True 0.753 0.871 1.567
Matthew 10.34 (AKJV) matthew 10.34: thinke not that i am come to send peace on earth: i came not to send peace, but a sword. and for this cause our saviour christ saieth, that hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde False 0.753 0.686 1.567
Luke 12.51 (ODRV) luke 12.51: thinke you that i came to giue peace on the earth? no, i tel you, but separation. and for this cause our saviour christ saieth, that hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde False 0.699 0.604 1.684
Matthew 10.34 (Vulgate) matthew 10.34: nolite arbitrari quia pacem venerim mittere in terram: non veni pacem mittere, sed gladium: hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde True 0.692 0.609 0.0
Luke 12.51 (ODRV) luke 12.51: thinke you that i came to giue peace on the earth? no, i tel you, but separation. hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde True 0.689 0.815 1.684
Matthew 10.34 (Vulgate) matthew 10.34: nolite arbitrari quia pacem venerim mittere in terram: non veni pacem mittere, sed gladium: and for this cause our saviour christ saieth, that hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde False 0.682 0.257 0.0
Luke 12.51 (Tyndale) luke 12.51: suppose ye that i am come to sende peace on erth? i tell you naye: but rather debate. and for this cause our saviour christ saieth, that hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde False 0.651 0.492 1.424
Luke 12.51 (Tyndale) luke 12.51: suppose ye that i am come to sende peace on erth? i tell you naye: but rather debate. hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde True 0.65 0.737 1.424
Luke 12.51 (Geneva) luke 12.51: thinke ye that i am come to giue peace on earth? i tell you, nay, but rather debate. and for this cause our saviour christ saieth, that hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde False 0.639 0.514 0.856
Luke 12.51 (Geneva) luke 12.51: thinke ye that i am come to giue peace on earth? i tell you, nay, but rather debate. hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde True 0.628 0.743 0.856
Luke 12.51 (AKJV) luke 12.51: suppose yee that i am come to giue peace on earth? i tell you, nay, but rather diuision. and for this cause our saviour christ saieth, that hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde False 0.624 0.505 0.856
Luke 12.51 (AKJV) luke 12.51: suppose yee that i am come to giue peace on earth? i tell you, nay, but rather diuision. hee came not to sende peace into the earth: but the svvorde True 0.606 0.755 0.856




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 10 34. Matthew 10.34