The romish Iudas A sermon preached at Saint Maries in Oxford the fifth of Nouember, 1610. By Iohn Ravvlinson Doctour of Diuinitie.

Rawlinson, John, 1576-1630
Publisher: Printed by William Hall for Iohn Hodgets
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10499 ESTC ID: S115696 STC ID: 20775
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 170 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as this day, wee also should haue beene facti tanquam Sodoma, and haue died of Sodomes consumption with fire and brimstone, not from heauen, but from hell. as this day, we also should have been facti tanquam Sodom, and have died of Sodom's consumption with fire and brimstone, not from heaven, but from hell. c-acp d n1, pns12 av vmd vhi vbn fw-la fw-la np1, cc vhb vvn pp-f n2 n1 p-acp n1 cc n1, xx p-acp n1, cc-acp p-acp n1.
Note 0 Rom. 9. Rom. 9. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 14.18; Genesis 14.18 (Geneva); Genesis 14.18 (ODRV); Genesis 19.24 (AKJV); Isaiah 1.9 (Geneva); Romans 9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 1.9 (Geneva) - 1 isaiah 1.9: we should haue bene as sodom, and should haue bene like vnto gomorah. as this day, wee also should haue beene facti tanquam sodoma True 0.788 0.782 2.195
Romans 9.29 (Vulgate) - 1 romans 9.29: nisi dominus sabaoth reliquisset nobis semen, sicut sodoma facti essemus, et sicut gomorrha similes fuissemus. as this day, wee also should haue beene facti tanquam sodoma True 0.763 0.716 2.149
Romans 9.29 (ODRV) - 1 romans 9.29: vnles the lord of sabaoth had left vs seed, we had been made like sodom, and we had been like as gomorrha. as this day, wee also should haue beene facti tanquam sodoma True 0.707 0.458 0.0
Genesis 19.24 (AKJV) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodome & vpon gomorrah, brimstone and fire, from the lord out of heauen. haue died of sodomes consumption with fire and brimstone, not from heauen True 0.691 0.834 0.645
Genesis 19.24 (Vulgate) genesis 19.24: igitur dominus pluit super sodomam et gomorrham sulphur et ignem a domino de caelo: haue died of sodomes consumption with fire and brimstone, not from heauen True 0.687 0.491 0.0
Genesis 19.24 (ODRV) genesis 19.24: therfore our lord rained vpon sodome and gomorre brimstone & fire from our lord out of heauen: haue died of sodomes consumption with fire and brimstone, not from heauen True 0.685 0.788 0.645
Genesis 19.24 (ODRV) genesis 19.24: therfore our lord rained vpon sodome and gomorre brimstone & fire from our lord out of heauen: as this day, wee also should haue beene facti tanquam sodoma, and haue died of sodomes consumption with fire and brimstone, not from heauen, but from hell False 0.682 0.423 0.241
Isaiah 1.9 (Douay-Rheims) isaiah 1.9: except the lord of hosts had left us seed, we had been as sodom, and we should have been like to gomorrha. as this day, wee also should haue beene facti tanquam sodoma True 0.67 0.37 0.0
Genesis 19.24 (Geneva) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodom and vpon gomorah brimstone, and fire from the lord out of heauen, haue died of sodomes consumption with fire and brimstone, not from heauen True 0.668 0.793 0.645
Luke 17.29 (Geneva) luke 17.29: but in the day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heauen, and destroyed them all. haue died of sodomes consumption with fire and brimstone, not from heauen True 0.666 0.769 0.669
Romans 9.29 (AKJV) romans 9.29: and as esaias said before, except the lord of sabboth had left vs a seed, we had bene as sodoma, and bene made like vnto gomorrha. as this day, wee also should haue beene facti tanquam sodoma True 0.666 0.5 0.543
Isaiah 1.9 (Vulgate) isaiah 1.9: nisi dominus exercituum reliquisset nobis semen, quasi sodoma fuissemus, et quasi gomorrha similes essemus. as this day, wee also should haue beene facti tanquam sodoma True 0.659 0.404 0.527
Genesis 19.24 (Geneva) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodom and vpon gomorah brimstone, and fire from the lord out of heauen, as this day, wee also should haue beene facti tanquam sodoma, and haue died of sodomes consumption with fire and brimstone, not from heauen, but from hell False 0.647 0.39 0.241
Luke 17.29 (AKJV) luke 17.29: but the same day that lot went out of sodome, it rained fire and brimstone from heauen, & destroyed them all: haue died of sodomes consumption with fire and brimstone, not from heauen True 0.638 0.772 0.669
Isaiah 1.9 (AKJV) isaiah 1.9: except the lord of hostes had left vnto vs a very small remnant, we should haue beene as sodom, and we should haue bene like vnto gomorrah. as this day, wee also should haue beene facti tanquam sodoma True 0.638 0.529 4.029
Genesis 19.24 (AKJV) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodome & vpon gomorrah, brimstone and fire, from the lord out of heauen. as this day, wee also should haue beene facti tanquam sodoma, and haue died of sodomes consumption with fire and brimstone, not from heauen, but from hell False 0.637 0.54 0.241
Luke 17.29 (ODRV) luke 17.29: and in the day that lot went out from sodome, it rained fire & brimstone from heauen, & destroyed them al: haue died of sodomes consumption with fire and brimstone, not from heauen True 0.636 0.702 0.645
Romans 9.29 (Geneva) romans 9.29: and as esaias sayde before, except the lord of hostes had left vs a seede, we had bene made as sodom, and had bene like to gomorrha. as this day, wee also should haue beene facti tanquam sodoma True 0.616 0.451 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 9. Romans 9