[A sermon at Marlborough on 1. Tim.iv.16.]

Pinner, Charles
Publisher: Joseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1596
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09676 ESTC ID: S119185 STC ID: 19945A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- 1 Timothy IV, 16 -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 313 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For salt is good: but if salt h•ue lost hi• savour, wherewith shall it bee sea seued? it is neither meete for the lande nor yet for the dunghill, but men cast it out. For salt is good: but if salt h•ue lost hi• savour, wherewith shall it be sea seued? it is neither meet for the land nor yet for the dunghill, but men cast it out. p-acp n1 vbz j: cc-acp cs n1 vhb vvn n1 n1, c-crq vmb pn31 vbi n1 vvd? pn31 vbz dx j p-acp dt n1 ccx av p-acp dt n1, cc-acp n2 vvd pn31 av.
Note 0 Luke. 14.34.35. Lycia. 14.34.35. av. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 14.34; Luke 14.34 (Geneva); Luke 14.35; Luke 14.35 (Geneva); Matthew 11.15 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 14.35 (Geneva) - 0 luke 14.35: it is neither meete for the land, nor yet for the dunghill, but men cast it out. it is neither meete for the lande nor yet for the dunghill, but men cast it out True 0.841 0.974 2.63
Luke 14.35 (AKJV) - 0 luke 14.35: it is neither fit for the land, nor yet for the dunghill: it is neither meete for the lande nor yet for the dunghill, but men cast it out True 0.716 0.942 0.642
Luke 14.34 (Geneva) - 1 luke 14.34: but if salt haue lost his sauour, wherewith shall it be salted? but if salt h*ue lost hi* savour, wherewith shall it bee sea seued True 0.698 0.937 0.924
Matthew 5.14 (ODRV) matthew 5.14: but if the salt leese his vertue, wherewith shal it be salted? it is good for nothing any more but to be cast forth, and to be troden of men. for salt is good: but if salt h*ue lost hi* savour, wherewith shall it bee sea seued? it is neither meete for the lande nor yet for the dunghill, but men cast it out False 0.685 0.847 3.345
Luke 14.34 (Geneva) luke 14.34: salt is good: but if salt haue lost his sauour, wherewith shall it be salted? for salt is good: but if salt h*ue lost hi* savour, wherewith shall it bee sea seued? it is neither meete for the lande nor yet for the dunghill, but men cast it out False 0.669 0.925 3.897
Luke 14.34 (AKJV) - 1 luke 14.34: but if the salt haue lost his sauour, wherewith shall it be seasoned? but if salt h*ue lost hi* savour, wherewith shall it bee sea seued True 0.668 0.915 0.924
Matthew 5.13 (Geneva) - 1 matthew 5.13: but if the salt haue lost his sauour, wherewith shall it be salted? for salt is good: but if salt h*ue lost hi* savour, wherewith shall it bee sea seued? it is neither meete for the lande nor yet for the dunghill, but men cast it out False 0.657 0.874 3.553
Matthew 5.13 (AKJV) - 1 matthew 5.13: but if the salt haue lost his sauour, wherewith shall it bee salted? for salt is good: but if salt h*ue lost hi* savour, wherewith shall it bee sea seued? it is neither meete for the lande nor yet for the dunghill, but men cast it out False 0.656 0.889 5.894
Luke 14.34 (Tyndale) luke 14.34: salt is good but yf salt have loste hyr saltnes what shall be seasoned ther with? for salt is good: but if salt h*ue lost hi* savour, wherewith shall it bee sea seued? it is neither meete for the lande nor yet for the dunghill, but men cast it out False 0.652 0.555 2.364
Luke 14.34 (AKJV) luke 14.34: salt is good: but if the salt haue lost his sauour, wherewith shall it be seasoned? for salt is good: but if salt h*ue lost hi* savour, wherewith shall it bee sea seued? it is neither meete for the lande nor yet for the dunghill, but men cast it out False 0.644 0.904 3.897
Luke 14.34 (ODRV) luke 14.34: salt is good. but if the salt leese his vertue, wherewith shal it be seasoned? for salt is good: but if salt h*ue lost hi* savour, wherewith shall it bee sea seued? it is neither meete for the lande nor yet for the dunghill, but men cast it out False 0.643 0.873 2.35
Luke 14.34 (Tyndale) luke 14.34: salt is good but yf salt have loste hyr saltnes what shall be seasoned ther with? but if salt h*ue lost hi* savour, wherewith shall it bee sea seued True 0.642 0.507 0.39
Luke 14.34 (ODRV) - 1 luke 14.34: but if the salt leese his vertue, wherewith shal it be seasoned? but if salt h*ue lost hi* savour, wherewith shall it bee sea seued True 0.632 0.892 0.374
Matthew 5.13 (Tyndale) matthew 5.13: ye are the salt of the erthe: but and yf the salt have lost hir saltnes what can be salted ther with? it is thence forthe good for nothynge but to be cast oute and to be troade vnder fote of men. for salt is good: but if salt h*ue lost hi* savour, wherewith shall it bee sea seued? it is neither meete for the lande nor yet for the dunghill, but men cast it out False 0.622 0.462 3.291
Luke 14.34 (Wycliffe) luke 14.34: salt is good; but if salt vanysche, in what thing schal it be sauerid? for salt is good: but if salt h*ue lost hi* savour, wherewith shall it bee sea seued? it is neither meete for the lande nor yet for the dunghill, but men cast it out False 0.601 0.358 1.807




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke. 14.34.35. Luke 14.34; Luke 14.35