Thre godly and notable sermons, of the moost honorable and blessed sacrament of the aulter. Preached in the Hospitall of S. Antony in London, by Wyllya[m] Peryn preest, bachelar of diuinite, [and] now set forth for the auaunceme[n]t of goddes honor: the truthe of his worde, and edification of good christen people

Peryn, William
Publisher: In S Iohns strete by Nycolas Hyll as the coses and charges of Robert Toye dwellynge in Paules churche yarde at the signe of the Bell
Place of Publication: London
Publication Year: 1546
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A09505 ESTC ID: S119176 STC ID: 19786
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 779 located on Image 53

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In like maner when he had supped, he toke the cuppe and sayd. Thys cuppe is the newe testament in my bloode. In like manner when he had supped, he took the cup and said. This cup is the new Testament in my blood. p-acp j n1 c-crq pns31 vhd vvn, pns31 vvd dt n1 cc vvd. d n1 vbz dt j n1 p-acp po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.24 (Tyndale); 1 Corinthians 11.25 (AKJV); 1 Corinthians 11.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: in like maner when he had supped, he toke the cuppe and sayd. thys cuppe is the newe testament in my bloode False 0.87 0.952 0.945
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: in like maner when he had supped, he toke the cuppe and sayd. thys cuppe is the newe testament in my bloode False 0.864 0.959 2.946
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) 1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. in like maner when he had supped, he toke the cuppe and sayd. thys cuppe is the newe testament in my bloode False 0.78 0.927 3.644
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. in like maner when he had supped, he toke the cuppe and sayd. thys cuppe is the newe testament in my bloode False 0.768 0.935 0.977
1 Corinthians 11.25 (ODRV) 1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. in like maner when he had supped, he toke the cuppe and sayd. thys cuppe is the newe testament in my bloode False 0.749 0.897 2.317
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. in like maner when he had supped, he toke the cuppe and sayd. thys cuppe is the newe testament in my bloode False 0.746 0.939 3.146
Luke 22.20 (Wycliffe) luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. in like maner when he had supped, he toke the cuppe and sayd. thys cuppe is the newe testament in my bloode False 0.743 0.848 8.225
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. in like maner when he had supped, he toke the cuppe and sayd. thys cuppe is the newe testament in my bloode False 0.718 0.896 2.54
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. in like maner when he had supped, he toke the cuppe and sayd. thys cuppe is the newe testament in my bloode False 0.691 0.823 0.452




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers