John 6.51 (Vulgate) |
john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen |
True |
0.814 |
0.718 |
0.0 |
John 6.58 (Geneva) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.812 |
0.873 |
2.53 |
John 6.58 (AKJV) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.811 |
0.857 |
3.178 |
John 6.58 (ODRV) |
john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.809 |
0.856 |
4.849 |
John 6.59 (Vulgate) |
john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.803 |
0.385 |
0.0 |
John 6.58 (Geneva) - 2 |
john 6.58: hee that eateth of this bread, shall liue for euer. |
anye eate of this, he shal liue euer |
True |
0.798 |
0.941 |
2.215 |
John 6.51 (ODRV) |
john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.797 |
0.928 |
4.431 |
John 6.52 (Vulgate) - 0 |
john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: |
anye eate of this, he shal liue euer |
True |
0.796 |
0.426 |
0.0 |
John 6.58 (ODRV) - 2 |
john 6.58: he that eateth this bread, shal liue for euer. |
anye eate of this, he shal liue euer |
True |
0.793 |
0.93 |
4.815 |
John 6.50 (ODRV) |
john 6.50: this is the bread that descended from heauen: that if any man eate of it, he die not. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.791 |
0.916 |
1.257 |
John 6.50 (Vulgate) |
john 6.50: hic est panis de caelo descendens: ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.789 |
0.54 |
0.0 |
John 6.50 (AKJV) |
john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.788 |
0.871 |
1.159 |
John 6.50 (Geneva) |
john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.782 |
0.919 |
0.458 |
John 6.51 (AKJV) |
john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.781 |
0.924 |
2.904 |
John 6.51 (Geneva) |
john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.773 |
0.916 |
2.823 |
John 6.58 (Tyndale) |
john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.768 |
0.72 |
0.0 |
John 6.51 (Tyndale) |
john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.761 |
0.884 |
5.694 |
John 6.51 (Wycliffe) |
john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen |
True |
0.757 |
0.648 |
0.0 |
John 6.33 (Vulgate) |
john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen |
True |
0.757 |
0.551 |
0.0 |
John 6.33 (ODRV) |
john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen |
True |
0.749 |
0.894 |
0.703 |
John 6.52 (Wycliffe) - 0 |
john 6.52: if ony man ete of this breed, he schal lyue withouten ende. |
anye eate of this, he shal liue euer |
True |
0.748 |
0.738 |
0.0 |
John 6.33 (AKJV) |
john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen |
True |
0.745 |
0.881 |
0.633 |
John 6.50 (Tyndale) |
john 6.50: this is that breed which cometh from heaven that he which eateth of it shuld also not dye. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.739 |
0.849 |
0.0 |
John 6.50 (Wycliffe) |
john 6.50: this is breed comynge doun fro heuene, that if ony man ete therof, he die not. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.737 |
0.661 |
0.0 |
John 6.51 (Vulgate) |
john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.727 |
0.552 |
0.0 |
John 6.33 (Geneva) |
john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen |
True |
0.723 |
0.875 |
0.104 |
John 6.52 (Vulgate) |
john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.715 |
0.203 |
0.0 |
John 6.51 (ODRV) |
john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen |
True |
0.706 |
0.917 |
1.896 |
John 6.51 (AKJV) |
john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen |
True |
0.695 |
0.92 |
1.896 |
John 6.51 (Tyndale) |
john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen |
True |
0.69 |
0.811 |
2.542 |
John 6.51 (Geneva) |
john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen |
True |
0.685 |
0.905 |
1.515 |
John 6.33 (Tyndale) |
john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen |
True |
0.679 |
0.753 |
2.086 |
John 6.33 (Wycliffe) |
john 6.33: for it is very breed that cometh doun fro heuene, and yyueth lijf to the world. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen |
True |
0.66 |
0.397 |
0.0 |
John 6.51 (Wycliffe) |
john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. |
i am ye bread of lyfe, yt came frome heauen, yf anye eate of this, he shal liue euer |
False |
0.656 |
0.442 |
0.0 |
John 6.58 (AKJV) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. |
anye eate of this, he shal liue euer |
True |
0.621 |
0.914 |
2.132 |