Thre godly and notable sermons, of the moost honorable and blessed sacrament of the aulter. Preached in the Hospitall of S. Antony in London, by Wyllya[m] Peryn preest, bachelar of diuinite, [and] now set forth for the auaunceme[n]t of goddes honor: the truthe of his worde, and edification of good christen people

Peryn, William
Publisher: In S Iohns strete by Nycolas Hyll as the coses and charges of Robert Toye dwellynge in Paules churche yarde at the signe of the Bell
Place of Publication: London
Publication Year: 1546
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A09505 ESTC ID: S119176 STC ID: 19786
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 513 located on Image 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ✿ Here we haue, yt Moyses gaue not ye very bread, but only ye figure But the father & christ, geueth the very true bread of life. ✿ Here we have, that Moses gave not you very bred, but only the figure But the father & Christ, Giveth the very true bred of life. sy av pns12 vhb, pn31 np1 vvd xx pn22 j n1, cc-acp av-j dt n1 p-acp dt n1 cc np1, vvz dt j j n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.32 (Geneva); John 6.51 (AKJV); John 6.51 (Geneva); John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread, but only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life False 0.782 0.855 3.862
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread, but only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life False 0.775 0.842 3.862
John 6.32 (ODRV) john 6.32: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread, but only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life False 0.747 0.878 5.146
John 6.32 (Vulgate) john 6.32: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: non moyses dedit vobis panem de caelo, sed pater meus dat vobis panem de caelo verum. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread, but only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life False 0.743 0.325 0.992
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread, but only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life False 0.725 0.313 1.37
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread, but only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life False 0.721 0.342 3.362
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life True 0.715 0.745 1.429
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread, but only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life False 0.715 0.338 1.37
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life True 0.707 0.756 1.429
John 6.32 (Tyndale) john 6.32: iesus sayde vnto the: verely verely i saye vnto you: moses gave you breed from heaven: but my father geveth you the true breed from heaven. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread, but only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life False 0.7 0.573 1.583
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life True 0.7 0.551 1.356
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life True 0.7 0.55 1.356
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life True 0.7 0.55 1.356
John 6.32 (ODRV) john 6.32: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life True 0.689 0.769 1.468
Exodus 16.15 (AKJV) exodus 16.15: and when the children of israel saw it, they said one to another, it is manna: for they wist not what it was. and moses said vnto them, this is the bread which the lord hath giuen you to eate. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread True 0.684 0.361 0.57
John 6.48 (Vulgate) john 6.48: ego sum panis vitae. only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life True 0.677 0.329 0.0
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread True 0.654 0.915 2.026
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread True 0.652 0.902 2.026
John 6.32 (Tyndale) john 6.32: iesus sayde vnto the: verely verely i saye vnto you: moses gave you breed from heaven: but my father geveth you the true breed from heaven. only ye figure but the father & christ, geueth the very true bread of life True 0.644 0.523 0.914
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread True 0.633 0.416 0.817
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread True 0.626 0.377 3.501
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread True 0.625 0.353 0.817
John 6.32 (ODRV) john 6.32: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread True 0.621 0.91 3.345
Exodus 16.15 (ODRV) exodus 16.15: which when the children of israel had seene, they said one to an other: man-hu! which signifieth: what is this! for they knew not what it was. to whom moyses said: this is the bread, which our lord hath geuen you to eate. here we haue, yt moyses gaue not ye very bread True 0.61 0.582 1.827




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers