In-Text |
By ye which good thynges, paule ment not, only ye effusiō of Christes bloode (yt one moost perfect sacrifice) but also, al the other holye sacramentes, ye which, in ye vertue of that sacryfice, worketh ye remissiō of sinnes, |
By you which good things, Paul meant not, only the effusion of Christ's blood (that one most perfect sacrifice) but also, all the other holy Sacraments, you which, in the virtue of that sacrifice, works you remission of Sins, |
p-acp pn22 r-crq j n2, np1 vvd xx, av-j dt n1 pp-f npg1 n1 (pn31 pi av-ds j n1) cc-acp av, d dt j-jn j n2, pn22 r-crq, p-acp dt n1 pp-f d n1, vvz pn22 n1 pp-f n2, |