A godly and learned exposition or commentarie vpon the three first chapters of the Reuelation. Preached in Cambridge by that reuerend and judicious diuine, maister William Perkins, Ann. Dom. 1595. First published for the benefit of Gods Church, by Robert Hill, Bachelor of Diuinitie

Perkins, William, 1558-1602
Publisher: Printed by Adam Islip for Cuthbert Burbie and are to be sold at his shop in Paules Churchyard at the signe of the Swan
Place of Publication: London
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09443 ESTC ID: S114701 STC ID: 19732
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation I-III -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7201 located on Page 195

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text how then shall we come thither? Christ answereth, that this new Ierusalem commeth downe from God out of heauen. how then shall we come thither? christ Answers, that this new Ierusalem comes down from God out of heaven. c-crq av vmb pns12 vvi av? np1 vvz, cst d j np1 vvz a-acp p-acp np1 av pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 3.1 (Tyndale); John 3.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. how then shall we come thither? christ answereth, that this new ierusalem commeth downe from god out of heauen False 0.67 0.585 0.681
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. how then shall we come thither? christ answereth, that this new ierusalem commeth downe from god out of heauen False 0.66 0.672 1.558
Revelation 21.2 (Geneva) revelation 21.2: and i iohn sawe the holie citie newe hierusalem come downe from god out of heauen, prepared as a bride trimmed for her husband. this new ierusalem commeth downe from god out of heauen True 0.654 0.948 2.615
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. how then shall we come thither? christ answereth, that this new ierusalem commeth downe from god out of heauen False 0.648 0.669 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. how then shall we come thither? christ answereth, that this new ierusalem commeth downe from god out of heauen False 0.645 0.599 0.693
Revelation 21.2 (AKJV) revelation 21.2: and i iohn saw the holy city, new hierusalem comming down from god out of heauen, prepared as a bride adorned for her husband. this new ierusalem commeth downe from god out of heauen True 0.636 0.959 2.424
Revelation 21.2 (ODRV) revelation 21.2: and i iohn saw the holy citie hierusalem new descending from heauen, prepared of god, as a bride adorned for her husband. this new ierusalem commeth downe from god out of heauen True 0.632 0.928 2.424
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. this new ierusalem commeth downe from god out of heauen True 0.615 0.736 0.801
Luke 20.4 (ODRV) luke 20.4: the baptisme of iohn was it from heauen, or of men? this new ierusalem commeth downe from god out of heauen True 0.615 0.646 0.606
Revelation 21.2 (Vulgate) revelation 21.2: et ego joannes vidi sanctam civitatem jerusalem novam descendentem de caelo a deo, paratam sicut sponsam ornatam viro suo. this new ierusalem commeth downe from god out of heauen True 0.614 0.691 0.0
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. this new ierusalem commeth downe from god out of heauen True 0.611 0.82 2.245
Revelation 21.2 (Geneva) revelation 21.2: and i iohn sawe the holie citie newe hierusalem come downe from god out of heauen, prepared as a bride trimmed for her husband. how then shall we come thither? christ answereth, that this new ierusalem commeth downe from god out of heauen False 0.607 0.908 3.734
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. this new ierusalem commeth downe from god out of heauen True 0.604 0.827 0.0
Luke 20.4 (AKJV) luke 20.4: the baptisme of iohn, was it from heauen, or of men? this new ierusalem commeth downe from god out of heauen True 0.603 0.654 0.606
Luke 20.4 (Geneva) luke 20.4: the baptisme of iohn, was it from heauen, or of men? this new ierusalem commeth downe from god out of heauen True 0.603 0.654 0.606
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. this new ierusalem commeth downe from god out of heauen True 0.602 0.334 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. this new ierusalem commeth downe from god out of heauen True 0.6 0.734 0.817




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers