A cloud of faithfull witnesses, leading to the heauenly Canaan, or, A commentarie vpon the 11 chapter to the Hebrewes preached in Cambridge by that godly, and iudicious divine, M. William Perkins ; long expected and desired, and therefore published at the request of his executours, by Will. Crashawe and Tho. Pierson, preachers of Gods Word, who heard him preach it, and wrote it from his mouth.

Perkins, William, 1558-1602
Publisher: Printed by Humfrey Lownes for Leo Greene
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09376 ESTC ID: S2273 STC ID: 19677.5
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XI -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8795 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We must do to all men as we would they should do vnto vs: this is the Law and the Prophets (saith our Sauiour Christ). We must do to all men as we would they should do unto us: this is the Law and the prophets (Says our Saviour christ). pns12 vmb vdi p-acp d n2 c-acp pns12 vmd pns32 vmd vdi p-acp pno12: d vbz dt n1 cc dt ng1 (vvz po12 n1 np1).
Note 0 Math. 7.12. Math. 7.12. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.12; Matthew 7.12 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.12 (Tyndale) matthew 7.12: therfore whatsoever the wolde that men shulde do to you even so do ye to them. this ys the lawe and the prophettes. we must do to all men as we would they should do vnto vs: this is the law and the prophets (saith our sauiour christ) False 0.756 0.615 1.388
Matthew 7.12 (ODRV) matthew 7.12: al things therfore whatsoeuer you wil that men doe to you, do also to them. for this is the law and the prophets. we must do to all men as we would they should do vnto vs: this is the law and the prophets (saith our sauiour christ) False 0.746 0.657 5.882
Matthew 7.12 (AKJV) matthew 7.12: therefore all things whatsoeuer ye would that men should doe to you, doe ye euen so to them: for this is the law and the prophets. we must do to all men as we would they should do vnto vs: this is the law and the prophets (saith our sauiour christ) False 0.745 0.75 5.692
Matthew 7.12 (Geneva) matthew 7.12: therefore whatsoeuer ye woulde that men should doe to you, euen so doe ye to them: for this is the lawe and the prophets. we must do to all men as we would they should do vnto vs: this is the law and the prophets (saith our sauiour christ) False 0.745 0.746 3.299
Matthew 7.12 (Tyndale) - 0 matthew 7.12: therfore whatsoever the wolde that men shulde do to you even so do ye to them. we would they should do vnto vs: this is the law True 0.688 0.448 0.0
Matthew 7.12 (Geneva) matthew 7.12: therefore whatsoeuer ye woulde that men should doe to you, euen so doe ye to them: for this is the lawe and the prophets. we would they should do vnto vs: this is the law True 0.686 0.844 0.0
Matthew 7.12 (Wycliffe) matthew 7.12: therfor alle thingis, what euere thingis ye wolen that men do to you, do ye to hem, for this is the lawe and the prophetis. we must do to all men as we would they should do vnto vs: this is the law and the prophets (saith our sauiour christ) False 0.685 0.404 1.261
Matthew 7.12 (AKJV) matthew 7.12: therefore all things whatsoeuer ye would that men should doe to you, doe ye euen so to them: for this is the law and the prophets. we would they should do vnto vs: this is the law True 0.682 0.816 2.47
Matthew 7.12 (Vulgate) matthew 7.12: omnia ergo quaecumque vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illis. haec est enim lex, et prophetae. we must do to all men as we would they should do vnto vs: this is the law and the prophets (saith our sauiour christ) False 0.682 0.177 0.0
Matthew 7.12 (ODRV) matthew 7.12: al things therfore whatsoeuer you wil that men doe to you, do also to them. for this is the law and the prophets. we would they should do vnto vs: this is the law True 0.669 0.702 2.555
Luke 6.31 (AKJV) luke 6.31: and as yee would that men should doe to you, doe yee also to them likewise. we must do to all men True 0.659 0.524 1.314
Luke 6.31 (Geneva) luke 6.31: and as ye would that men should doe to you, so doe ye to them likewise. we must do to all men True 0.656 0.433 1.314
Luke 6.31 (Geneva) luke 6.31: and as ye would that men should doe to you, so doe ye to them likewise. we would they should do vnto vs: this is the law True 0.654 0.739 0.0
Luke 6.31 (Tyndale) luke 6.31: and as the wolde that men shuld doo to you: so do ye to them lyke wyse. we would they should do vnto vs: this is the law True 0.651 0.727 0.0
Luke 6.31 (AKJV) luke 6.31: and as yee would that men should doe to you, doe yee also to them likewise. we would they should do vnto vs: this is the law True 0.65 0.713 0.0
Luke 6.31 (ODRV) luke 6.31: and according as you wil that men doe to you, doe you also to them in like manner. we would they should do vnto vs: this is the law True 0.649 0.433 0.0
Luke 6.31 (Tyndale) luke 6.31: and as the wolde that men shuld doo to you: so do ye to them lyke wyse. we must do to all men True 0.645 0.356 1.268
Galatians 6.10 (AKJV) galatians 6.10: as we haue therefore opportunitie, let vs doe good vnto all men, especially vnto them who are of the household of faith. we must do to all men True 0.641 0.627 1.081
Luke 6.31 (ODRV) luke 6.31: and according as you wil that men doe to you, doe you also to them in like manner. we must do to all men True 0.619 0.396 1.268
Galatians 6.10 (Geneva) galatians 6.10: while we haue therefore time, let vs doe good vnto all men, but specially vnto them, which are of the housholde of faith. we must do to all men True 0.603 0.662 1.081




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 7.12. Matthew 7.12