


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | and then most commonly it is put for an harlot. And therefore in the new Testament, Rahab hath no wrong done her, by this title. | and then most commonly it is put for an harlot. And Therefore in the new Testament, Rahab hath no wrong done her, by this title. | cc av av-ds av-j pn31 vbz vvn p-acp dt n1. cc av p-acp dt j n1, np1 vhz dx n-jn vdn pno31, p-acp d n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


