A cloud of faithfull witnesses, leading to the heauenly Canaan, or, A commentarie vpon the 11 chapter to the Hebrewes preached in Cambridge by that godly, and iudicious divine, M. William Perkins ; long expected and desired, and therefore published at the request of his executours, by Will. Crashawe and Tho. Pierson, preachers of Gods Word, who heard him preach it, and wrote it from his mouth.

Perkins, William, 1558-1602
Publisher: Printed by Humfrey Lownes for Leo Greene
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09376 ESTC ID: S2273 STC ID: 19677.5
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XI -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7033 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hence Christ said vnto his Disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great Camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen ; Hence christ said unto his Disciples (upon occasion of the young rich man) that it was as easy for a great Camel to go through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the Kingdom of heaven; av np1 vvd p-acp po31 n2 (p-acp n1 pp-f dt j j n1) cst pn31 vbds p-acp j c-acp dt j n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, a-acp p-acp dt j n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1;
Note 0 Math. 19.24. Math. 19.24. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 19.23 (Tyndale); Matthew 19.24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.87 0.872 0.679
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen False 0.794 0.901 6.038
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.794 0.901 6.038
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.78 0.916 7.389
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen False 0.78 0.916 7.389
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.776 0.906 6.012
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen False 0.776 0.906 6.012
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen False 0.77 0.803 4.351
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.77 0.803 4.351
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.739 0.876 1.234
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.732 0.89 2.869
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen False 0.725 0.886 4.315
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.725 0.886 4.315
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.723 0.889 1.989
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.719 0.886 2.436
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen False 0.719 0.886 2.436
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.717 0.867 2.432
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.715 0.741 3.085
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen False 0.715 0.741 3.085
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.714 0.901 3.934
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.714 0.87 1.276
Matthew 19.23 (Vulgate) matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.713 0.787 0.0
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.712 0.896 3.934
Matthew 19.23 (ODRV) matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.712 0.889 2.869
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.711 0.874 2.36
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen False 0.709 0.404 0.0
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.709 0.404 0.0
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen False 0.706 0.839 2.694
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.706 0.839 2.694
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.698 0.591 0.0
Matthew 19.23 (Wycliffe) matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.696 0.667 0.518
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.694 0.398 0.848
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen False 0.694 0.398 0.848
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.687 0.529 0.0
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.684 0.754 0.568
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.682 0.768 0.568
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.674 0.655 0.503
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.672 0.765 0.568
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen False 0.663 0.354 0.0
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.663 0.354 0.0
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle True 0.662 0.854 4.83
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle True 0.66 0.75 3.597
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle True 0.651 0.837 3.084
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle True 0.648 0.816 2.355
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen False 0.647 0.465 0.959
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen True 0.647 0.465 0.959




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 19.24. Matthew 19.24