| Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 |
matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.87 |
0.872 |
0.679 |
| Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.794 |
0.901 |
6.038 |
| Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.794 |
0.901 |
6.038 |
| Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.78 |
0.916 |
7.389 |
| Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.78 |
0.916 |
7.389 |
| Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.776 |
0.906 |
6.012 |
| Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.776 |
0.906 |
6.012 |
| Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.77 |
0.803 |
4.351 |
| Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.77 |
0.803 |
4.351 |
| Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.739 |
0.876 |
1.234 |
| Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.732 |
0.89 |
2.869 |
| Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.725 |
0.886 |
4.315 |
| Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.725 |
0.886 |
4.315 |
| Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.723 |
0.889 |
1.989 |
| Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.719 |
0.886 |
2.436 |
| Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.719 |
0.886 |
2.436 |
| Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.717 |
0.867 |
2.432 |
| Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.715 |
0.741 |
3.085 |
| Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.715 |
0.741 |
3.085 |
| Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.714 |
0.901 |
3.934 |
| Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.714 |
0.87 |
1.276 |
| Matthew 19.23 (Vulgate) |
matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.713 |
0.787 |
0.0 |
| Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.712 |
0.896 |
3.934 |
| Matthew 19.23 (ODRV) |
matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.712 |
0.889 |
2.869 |
| Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.711 |
0.874 |
2.36 |
| Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.709 |
0.404 |
0.0 |
| Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.709 |
0.404 |
0.0 |
| Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.706 |
0.839 |
2.694 |
| Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.706 |
0.839 |
2.694 |
| Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.698 |
0.591 |
0.0 |
| Matthew 19.23 (Wycliffe) |
matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.696 |
0.667 |
0.518 |
| Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.694 |
0.398 |
0.848 |
| Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.694 |
0.398 |
0.848 |
| Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.687 |
0.529 |
0.0 |
| Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.684 |
0.754 |
0.568 |
| Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.682 |
0.768 |
0.568 |
| Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.674 |
0.655 |
0.503 |
| Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.672 |
0.765 |
0.568 |
| Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.663 |
0.354 |
0.0 |
| Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.663 |
0.354 |
0.0 |
| Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle |
True |
0.662 |
0.854 |
4.83 |
| Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle |
True |
0.66 |
0.75 |
3.597 |
| Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle |
True |
0.651 |
0.837 |
3.084 |
| Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle |
True |
0.648 |
0.816 |
2.355 |
| Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.647 |
0.465 |
0.959 |
| Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
hence christ said vnto his disciples (vpon occasion of the young rich man) that it was as easie for a great camell to goe through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdome of heauen |
True |
0.647 |
0.465 |
0.959 |